- play |pleɪ| — играть, исполнять, разыгрывать, играть роль, действовать, забавляться
играть — to play a game
Играть! — play on!
играть марш — to play a march
играть роль — to play a part in
играть в мяч — to play catch
играть гаммы — to play / practise scales
круто играть — to play deep
играть пьесу — perform a play
играть чисто — play in tune
играть на бис — to play an encore
играть подъём — to play / sound reveille
играть палкой — to play with one’s stick
играть белыми — play black
играть в карты — to play (at) cards
играть в грязи — to play in the dirt
играть с огнём — to play with edge-tools
играть в гольф — to play golf
играть на арфе — to play the harp
играть на лире — to play the lyre
играть в снегу — to play in the snow
играть без нот — to play without music
играть в кегли — to play (at) skittles
играть в шашки — to play draughts
играть в бабки — to play at dibs
играть в пьесе — figure in a play
играть с листа — play music at sight
играть аккорды — to play chords
играть квартет — to play a quartet
играть тростью — make play with stick
играть в пятнашки — to play tag
ещё 27 примеров свернуть
- act |ˈækt| — действовать, поступать, работать, играть, вести себя, влиять, замещать
играть на сцене — act on the stage
играть роль Отелло — to act the part of Othello
он хочет играть на сцене — he wants to act
притворяться; сыграть роль; играть роль — act a part
его пьесы трудно играть, его пьесы малосценичны — his plays don’t act well
- perform |pərˈfɔːrm| — выполнять, исполнять, совершать, выступать, играть, проделать
искусно играть на флейте — to perform skilfully on the flute
играть спектакль перед публикой (в противоп. кино- или фотокамере) — to perform before a live audience
- play on |ˈpleɪ ɑːn| — играть
- toy |tɔɪ| — играть, забавляться, баловаться, несерьезно относиться, флиртовать
играть чувствами девушки — to toy with a young girl’s affections
- fiddle |ˈfɪdl| — играть, играть на скрипке, обманывать, совершать махинации
- sport |spɔːrt| — щеголять, заниматься спортом, играть, резвиться, развлекаться
- flirt |flɜːrt| — флиртовать, заигрывать, кокетничать, играть, быстро двигать
играть веером — to flirt a fan
играть с опасностью, рисковать — to flirt with danger
- play upon |ˈpleɪ əˈpɑːn| — играть
- trifle |ˈtraɪfl| — шутить, играть, теребить, тратить понапрасну, заниматься пустяками
играть чьими-л. чувствами — to trifle with smb.’s affections
- sparkle |ˈspɑːrkl| — искриться, сверкать, блистать, блестеть, играть, быть оживленным
вино перестало играть — the wine has lost its sparkle
- twiddle |ˈtwɪdl| — вертеть, бить баклуши, играть, крутить, бездельничать
- fool with — забавляться, играть
баловаться /играть/ с чем-л. — to fool with smth.
- run about |ˈrən əˈbaʊt| — резвиться, суетиться, бегать взад и вперед, играть
- effervesce |ˌefərˈves| — пениться, пузыриться, шипеть, испытывать подъем, искриться, играть
- fizz |fɪz| — шипеть, играть, искриться
- play-act |ˈpleɪækt| — быть актером, притворяться, играть, ломать комедию
- game |ɡeɪm| — играть в азартные игры
он стал плохо играть — his game has gone sour
он с жаром принялся играть — he entered into the game with zest
идите к нам играть, сыграйте с нами — come and have a game with us
плохо играть; не в форме; не в ударе — be off game
хорошо играть; быть в форме; быть в ударе — be on game
быть [не] в форме, быть [не] в ударе; хорошо [плохо] играть — to be on [off] one’s game
ещё 3 примера свернуть
- gamble |ˈɡæmbl| — рисковать, играть в азартные игры, спекулировать
играть на бирже — gamble on a stock exchange
покупать сомнительные акции; играть на бирже азартно — gamble in stocks
- be at play — играть
Смотрите также
играть сбор — sound the roll call
играть в кости — to shoot dice
отлично играть — be a nut at
играть с мыслью — to dally with a thought / an idea
играть в крикет — to wield the willow
играть на рожке — wind a horn
играть с нажимом — ham it up
играть желваками — to clench one’s jaw
играть в открытую — put the cards on the table
играть с подъёмом — to give a spirited performance
играть на пианино — tickle the ivories
продолжать играть — to carry on playing
играть захождение — pipe over
играть на шарманке — to grind a street-organ /a barrel-organ/
играть жалкую роль — cut poor figure
играть на чувствах — capitalize on sentiment
забавляться; играть — dandle with
играть главную роль — to head a cast
играть смешную роль — cut a ridiculous figure
играть на понижение — to speculate for the fall / decline
играть на повышение — to speculate for the rise / advance
играть большую роль — be prominent in
баловаться; играть в — dabble at
играть (роль) Гамлета — to enact Hamlet
играть вечернюю зорю — to beat the tattoo
играть основную роль — have a dominant role
хорошо играть в гольф — to be a good golfer
бирж. играть на разнице — to speculate in differences
разг. рисковать жизнью, играть со смертью — to dice with death
а) играть в орлянку; б) решать пари /спор/ подбрасыванием монеты — to spin /to toss (up)/ a coin
ещё 20 примеров свернуть
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- blow |bləʊ| — дуть, взрывать, дунуть, выдувать, раздувать, продувать, подуть, пускать
играть на рожке; трубить в рог — blow the horn
- tune |tuːn| — настроить, настраивать, регулировать, соответствовать, петь
- toy with —
- trifle with — возиться с
I
1. игра
noisy [peaceful] game — шумная [спокойная] игра
indoor [outdoor] games — игры в закрытом помещении [на открытом воздухе]
games of chance, gambling games — азартные игры
football game — футбол; игра в футбол
to know a /the/ game — знать правила игры; уметь играть (в игру)
to play the game — а) играть по правилам; б) вести честную игру; поступать честно /порядочно/
to play a good [a poor] game, to be a good [a poor] hand at a game — быть хорошим [плохим] игроком
to be on [off] one’s game — быть [не] в форме, быть [не] в ударе; хорошо [плохо] играть
let’s have a game of cards — сыграем в карты?
2.
спортивные игры; состязания, соревнования
how’s the game going? — как идёт игра?; какой счёт?
do you play games? — вы играете в какие-л. спортивные игры?
3. игра
4. игра, партия, гейм
alternate game — нечётная игра, после которой игроки меняются сторонами ()
come and have a game with us — идите к нам играть, сыграйте с нами [ тж. 7]
5. 1) количество очков, необходимое для выигрыша; гейм ()
the game is 25 — чтобы выиграть, нужно набрать 25 очков
the game is four all — счёт 4:4
at the half the game was 2:1 — после первой половины игры счёт был 2:1
1) (рискованная) игра, (рискованное) предприятие
to play a deep game — а) вести сложную игру; б) играть по большой ()
losing game — безнадёжная игра, проигранное дело
winning game — верное /выигрышное/ дело
to play a winning game — играть /бить/ наверняка
waiting game — выжидательный образ действий, выжидательная политика
to play a waiting game — выжидать, придерживаться выжидательной тактики
to play smb.’s game, to play the game of smb. — действовать в чьих-л. интересах, играть кому-л. на руку
he got into aviation early in the game — он связал свою жизнь с авиацией, когда она только начала развиваться
2) замысел, план, проект, дело
to see through smb.’s game — разгадать чьи-л. планы; видеть кого-л. насквозь
what is his game? — какие у него планы?, каковы его замыслы?
that’s your little game! — так вот чего вы хотите!, так вот в чём дело!
I know /I am up to/ his game — я знаю, что он задумал /какую игру он ведёт/
to spoil /to crab/ smb.’s game — испортить чью-л. игру, расстроить /сорвать/ чьи-л. планы
to give the game away — выдать секрет, раскрыть чьи-л. планы
3)
pl
уловка, увёртка, хитрость, «фокус»
he is up to his old games again — он снова принялся за свои старые штучки /фокусы/, он опять взялся за своё /за старое/
two can play at that game — я могу отплатить той же монетой; ≅ посмотрим ещё, чья возьмёт
to beat smb. at his own game — обойти кого-л., применив те же методы; ≅ побить кого-л. его же собственным оружием
7. шутка, потеха
to make game of smb. — высмеивать кого-л., потешаться над кем-л.
to have a game with smb. — дурачить кого-л. [ тж. 4]
you are having a game with me — ты меня обманываешь, ты шутишь надо мной
what a game! — какая потеха!, вот потеха!
8.
,
диал.
развлечение, забава
9. 1) дичь
big game — а) крупный зверь; б) крупная добыча, победа (ради которой пришлось многим рисковать)
fair game — а) дичь, на которую разрешено охотиться; б) объект нападок /травли/
forbidden game — а) дичь, на которую запрещено охотиться; б) человек, которого нельзя критиковать
2) дичь, мясо диких уток, куропаток
3) объект преследования
easy game — лёгкая добыча; легковерный человек; простофиля, простак
to fly at too high game — лелеять честолюбивые мечты; метить слишком высоко
to throw up the game — а) бросить карты, выйти из игры; б) (с)пасовать, признать себя побеждённым, сдаться; отказаться от дальнейшей борьбы
the game is up /over/ — дело проиграно, всё пропало /провалилось/; ≅ карта бита
to have the game in one’s (own) hands — ≅ иметь козыри на руках; быть в выигрышном положении, быть хозяином положения
1. смелый; боевой; задорный
2. готовый (); полный желания, энтузиазма
to be game for /to do/ anything — быть готовым на всё
all right, I’m game — ладно, я не прочь
to die game — а) умереть мужественно; б) быть мужественным до конца, держаться до конца
II
[geım]
искалеченный, парализованный ()
Игра окончена по английски
Автор Ѐома Киселёв задал вопрос в разделе Лингвистика
как пишется слово игра окончена на английском и получил лучший ответ
Ответ от Max777xaM Max[эксперт]
game over
Ответ от Ѝлен Закатова[активный]
гейм овер
Ответ от Дмитрий Анатольевич[гуру]
game over. Кстати, так зовут Екатерину Гамову, лидера сборной России по волейболу, лучшего игрока Суперлиги-2010/11
Ответ от AlexxPodarok[новичек]
game over. будет игра окончена
Ответ от Вова Киндра[новичек]
класс
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: как пишется слово игра окончена на английском
Game over на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Game over
Game Over значения на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Game Over значения
Дмитрий Анатольевич
Мудрец
(17376)
10 лет назад
game over. Кстати, так зовут Екатерину Гамову, лидера сборной России по волейболу, лучшего игрока Суперлиги-2010/11