0 интересует
0 не интересует
12 просмотров
Family в множественном числе
- family
- множественном
- числе
- 1 — 4 классы
- английский язык
спросил
14 Март, 18
от
Ариана123_zn
(32 баллов)
в категории Английский язык
Показать 4 предыдущих комментариев
оставил комментарий
14 Март, 18
от
Gotovim_zn
(23 баллов)
0
0
a lot of potatoes
оставил комментарий
14 Март, 18
от
Gotovim_zn
(23 баллов)
0
0
pappies
оставил комментарий
14 Март, 18
от
Gotovim_zn
(23 баллов)
0
0
coutries
оставил комментарий
14 Март, 18
от
Gotovim_zn
(23 баллов)
0
0
keys
оставил комментарий
14 Март, 18
от
Gotovim_zn
(23 баллов)
0
0
все)
2 Ответы
0 интересует
0 не интересует
ответил
14 Март, 18
от
Gotovim_zn
(23 баллов)
Ответ: Families
+ окончание -s, если заканчивается на -y то пишется в конце -ies
оставил комментарий
14 Март, 18
от
Gotovim_zn
(23 баллов)
0
0
в коментах под вопросом
оставил комментарий
14 Март, 18
от
Ариана123_zn
(32 баллов)
0
0
ещё potato
0 интересует
0 не интересует
ответил
14 Март, 18
от
lebedinalena_zn
Начинающий
(469 баллов)
Лучший ответ
Families))))))))))))))
Добро пожаловать на сайт Школьные решения и ответы. У нас вы можете задавать задачи и получать решения от других членов сообщества.
|
Английский язык
Единственное и множественное число слова family
Приветствуем всех ценителей английского языка! Как известно, English language славится своей простотой, но это свойство не мешает ему прятать в своей грамматике множество подводных камней. Вот, например, вопрос о том, как написать во множественном числе family, на первый взгляд простой. Но когда начинаешь обращать внимание на детали, то понимаешь, что слово семья по-английски во множественном числе пишется крайне своеобразно. Именно поэтому столь специфичному вопросу мы и решили уделить внимание с помощью отдельной статьи. Итак, сегодня будем разбираться, как образовать множественное число для family и для чего вообще это нужно делать. Приступим к работе!
Когда употребляют во множественном числе family
Начать хочется с не менее интересного вопроса о том, в каком вообще числе используется family на английском: во множественном или единственном. И это действительно важный нюанс, поскольку от числа подлежащего зависит форма глагола (например, are или is, say или says и т.д.).
Вся загвоздка заключается в том, что family – собирательное существительное. Иначе говоря, одним словом мы обозначаем целую группу людей. Здесь и возникает проблема: считать это слово выражением множества или же во всем следует сохранять признаки единственного числа существительного, которым собственно и является данный термин. И если вы ждете от нас однозначного ответа, то напрасно, ведь можно сказать семья по-английски и во множественном числе, и в единственном. Почему? Дело в том, что в данном случае грамматика зависит от контекста ситуации.
Так, когда мы говорим о семье, как о единой, неделимой группе людей, то уместно будет согласовывать глагол в единственном числе. Поскольку само по себе понятие family и подразумевает объединение нескольких человек в одну ячейку общества.
- Jess, our family is everything to me. — Джесс, наша семья – это всё для меня.
- My family is discussing a possible move to Great Britain. — Моя семья обсуждает возможный переезд в Великобританию.
- His family is scattered all over the world. — Его семья разбросана по всему свету.
А вот множественное число слова family проявляется в ситуации, когда намерено хотят подчеркнуть индивидуальность каждого члена семьи. Иначе говоря, контекст подразумевает не единую семью, а именно совокупность членов семьи, так сказать, собрание личностей и индивидуумов.
- The whole family are musicians. — Вся семья – музыканты (каждый член семьи – музыкант)
- All his family are flourishing. — Вся его семья процветает
Как видно, различие в контекстах довольно тонкое, но все же оно есть, и потому такой грамматический нюанс следует иметь в виду. Хотя откровенно говоря, чаще со словом family все же используют сказуемое в единственном числе. Но опять же, предупрежден – значит вооружен, тем более что в разговоре любая мелочь способна повредить правильному взаимопониманию собеседников.
Это все, что касалось употребления family в английском языке со множественным или единственным числом глагола. Сейчас же поговорим о множественной форме самого существительного, что тоже крайне важно.
Пишем форму множественного числа для family
Как мы уже выяснили, слово family собирательное, но все же обозначающее одну семью. Если же речь в разговоре идет о нескольких семьях, то следует заменить единственное число family на множественное, чему и будем учиться прямо сейчас. А понадобится нам для этого лишь вникнуть в нюансы образования множественного числа английских существительных.
В плане грамматики существительных английский язык не отличается обилием правил: все преобразования достаточно просты и лаконичны. Так, множественное число существительных в большинстве случаев образуется путем присоединения к слову дополнительной буквы –s. При этом особое внимание следует уделить окончанию основы слова, поскольку в зависимости от ситуации оно может измениться. Как раз и станет наглядным примером этого правила в английском языке множественное число family.
Согласно грамматической норме, для образования множественной формы необходимо присоединить к слову –s. В таком случае мы получили бы термин – familys. Однако, подобное написание неверно. Поэтому особое внимание стоит уделить правилам добавления этого окончания –s. В частности, есть уточнение, что при добавлении –s к конечной гласной y, эта самая гласная изменяется на буквосочетание ie. И только после проведения данной трансформации, к термину уже присоединяется конечное –s. В результате соблюдения всех необходимых правил, обозначение семьи по-английски во множественном числе выглядит следующим образом:
- families
Именно так, и никак иначе, можно рассказать на английском языке сразу о нескольких семьях. И чтобы эту форму слова вы запомнили легко, но надолго, закрепим ее изучение с помощью наглядных примеров употребления families в английской речи. Кстати, заодно обратите внимание на то, что английский термин, в отличие от русского, никогда не изменяется по падежам.
- These families live in the poorest area of the city. — Эти семьи живут в самом нищем районе города.
- Our students come from the finest families. — Наши студенты происходят из благороднейших семей.
- The man has just caused a lot of problems for these people’s families. — Этот человек доставил множество проблем семьям этих людей.
А следующая знаменитая поговорка поможет ученикам убить сразу двух зайцев: и запомнить подходящую family форму глагола, и научиться превращать данное во множественный термин.
- All happy families are like one another; each unhappy family is unhappy in its own way. — Все счастливые семьи похожи друг на друга; каждая несчастливая семья несчастна по-своему.
Вот и подошло к завершению наше сегодняшнее занятие. Надеемся, что теория была легка и доступна, а практические примеры действительно помогли вам быстрее разобраться в сути правил и запомнить верное употребление слова family во множественном и единственном числе. Успешной практики полученных знаний и до новых встреч!
Просмотры: 2 319
На чтение 5 мин Просмотров 7.4к. Обновлено 15.05.2020
Приветствуем всех ценителей английского языка! Как известно, English language славится своей простотой, но это свойство не мешает ему прятать в своей грамматике множество подводных камней. Вот, например, вопрос о том, как написать во множественном числе family, на первый взгляд простой. Но когда начинаешь обращать внимание на детали, то понимаешь, что слово семья по-английски во множественном числе пишется крайне своеобразно. Именно поэтому столь специфичному вопросу мы и решили уделить внимание с помощью отдельной статьи. Итак, сегодня будем разбираться, как образовать множественное число для family и для чего вообще это нужно делать. Приступим к работе!
Когда употребляют во множественном числе family
Начать хочется с не менее интересного вопроса о том, в каком вообще числе используется family на английском: во множественном или единственном. И это действительно важный нюанс, поскольку от числа подлежащего зависит форма глагола (например, are или is, say или says и т.д.).
Вся загвоздка заключается в том, что family – собирательное существительное. Иначе говоря, одним словом мы обозначаем целую группу людей. Здесь и возникает проблема: считать это слово выражением множества или же во всем следует сохранять признаки единственного числа существительного, которым собственно и является данный термин. И если вы ждете от нас однозначного ответа, то напрасно, ведь можно сказать семья по-английски и во множественном числе, и в единственном. Почему? Дело в том, что в данном случае грамматика зависит от контекста ситуации.
Так, когда мы говорим о семье, как о единой, неделимой группе людей, то уместно будет согласовывать глагол в единственном числе. Поскольку само по себе понятие family и подразумевает объединение нескольких человек в одну ячейку общества.
- Jess, our family is everything to me. — Джесс, наша семья – это всё для меня.
- My family is discussing a possible move to Great Britain. — Моя семья обсуждает возможный переезд в Великобританию.
- His family is scattered all over the world. — Его семья разбросана по всему свету.
А вот множественное число слова family проявляется в ситуации, когда намерено хотят подчеркнуть индивидуальность каждого члена семьи. Иначе говоря, контекст подразумевает не единую семью, а именно совокупность членов семьи, так сказать, собрание личностей и индивидуумов.
- The whole family are musicians. — Вся семья – музыканты (каждый член семьи – музыкант)
- All his family are flourishing. — Вся его семья процветает
Как видно, различие в контекстах довольно тонкое, но все же оно есть, и потому такой грамматический нюанс следует иметь в виду. Хотя откровенно говоря, чаще со словом family все же используют сказуемое в единственном числе. Но опять же, предупрежден – значит вооружен, тем более что в разговоре любая мелочь способна повредить правильному взаимопониманию собеседников.
Это все, что касалось употребления family в английском языке со множественным или единственным числом глагола. Сейчас же поговорим о множественной форме самого существительного, что тоже крайне важно.
Пишем форму множественного числа для family
Как мы уже выяснили, слово family собирательное, но все же обозначающее одну семью. Если же речь в разговоре идет о нескольких семьях, то следует заменить единственное число family на множественное, чему и будем учиться прямо сейчас. А понадобится нам для этого лишь вникнуть в нюансы образования множественного числа английских существительных.
В плане грамматики существительных английский язык не отличается обилием правил: все преобразования достаточно просты и лаконичны. Так, множественное число существительных в большинстве случаев образуется путем присоединения к слову дополнительной буквы –s. При этом особое внимание следует уделить окончанию основы слова, поскольку в зависимости от ситуации оно может измениться. Как раз и станет наглядным примером этого правила в английском языке множественное число family.
Согласно грамматической норме, для образования множественной формы необходимо присоединить к слову –s. В таком случае мы получили бы термин – familys. Однако, подобное написание неверно. Поэтому особое внимание стоит уделить правилам добавления этого окончания –s. В частности, есть уточнение, что при добавлении –s к конечной гласной y, эта самая гласная изменяется на буквосочетание ie. И только после проведения данной трансформации, к термину уже присоединяется конечное –s. В результате соблюдения всех необходимых правил, обозначение семьи по-английски во множественном числе выглядит следующим образом:
- families
Именно так, и никак иначе, можно рассказать на английском языке сразу о нескольких семьях. И чтобы эту форму слова вы запомнили легко, но надолго, закрепим ее изучение с помощью наглядных примеров употребления families в английской речи. Кстати, заодно обратите внимание на то, что английский термин, в отличие от русского, никогда не изменяется по падежам.
- These families live in the poorest area of the city. — Эти семьи живут в самом нищем районе города.
- Our students come from the finest families. — Наши студенты происходят из благороднейших семей.
- The man has just caused a lot of problems for these people’s families. — Этот человек доставил множество проблем семьям этих людей.
А следующая знаменитая поговорка поможет ученикам убить сразу двух зайцев: и запомнить подходящую family форму глагола, и научиться превращать данное во множественный термин.
- All happy families are like one another; each unhappy family is unhappy in its own way. — Все счастливые семьи похожи друг на друга; каждая несчастливая семья несчастна по-своему.
Вот и подошло к завершению наше сегодняшнее занятие. Надеемся, что теория была легка и доступна, а практические примеры действительно помогли вам быстрее разобраться в сути правил и запомнить верное употребление слова family во множественном и единственном числе. Успешной практики полученных знаний и до новых встреч!
POLICE, FAMILY, THE HOMELESS И ДРУГИЕ СОБИРАТЕЛЬНЫЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ.
Есть в английском языке слова, которые обозначают как минимум несколько человек, животных или предметов. Но самое удивительное то, что они далеко не всегда принимают форму множественного числа.
Как так, спросите вы?
Нет, таковы традиции языка и их нужно знать.
Такие слова как FAMILY , TEAM , COMMITTEE , FIRM являются собирательными ( collective nouns ), потому что они, как правило, обозначают группы людей.
А к группе людей мы можем относиться как к обезличенной группе (не делаем акцент на людях, ее составляющую) или как группе индивидуумов, где важен каждый человек. В первом случае, с такими существительными мы будем употреблять глагол в 3 лице единственном числе, во втором случае – в 3 лице множественном числе.
Придаточные предложения вводятся:
Но давайте обратимся к примерам:
My family , who have lived on this island all their lives, are determined to stay there. — Члены моей семьи, которые прожили на этом острове всю свою жизнь, намерены оставаться там.
∗ В предложении подчеркивается, что в семье несколько поколений.
∗ Здесь речь идет об игроках, выступающих за команду.
∗ Команда рассматривается как одна из групп лиги.
∗ В этом случае речь идет об организации в целом.
∗ В первом предложении речь идет о фирме, как об организации. Во втором – автор говорит о конкретных людях (о руководстве фирмы).
А вот собирательные существительные PEOPLE , POLICE , CATTLE употребляются только во множественном числе, формы единственного числа они не имеют.
А теперь проверьте себя, выбрав правильную форму глагола в скобках:
2) The class (begin/begins) their homework assignments while waiting for the teacher.
4) After the three-hour practice, the team (shower/showers), (change/ changes) into the street clothes, and (head/heads) to their air-conditiones homes.
5) Every morning, the herd (follow/follows) its leader to the watering hole for a drink.
6) The jury (find/finds) him guilty of murdering three people.
Напишите свои ответы в комментариях, и мы их обязательно проверим.
Источник
Как будет во множественном числе слово family — правописание, примеры
Приветствуем всех ценителей английского языка! Как известно, English language славится своей простотой, но это свойство не мешает ему прятать в своей грамматике множество подводных камней. Вот, например, вопрос о том, как написать во множественном числе family, на первый взгляд простой. Но когда начинаешь обращать внимание на детали, то понимаешь, что слово семья по-английски во множественном числе пишется крайне своеобразно. Именно поэтому столь специфичному вопросу мы и решили уделить внимание с помощью отдельной статьи. Итак, сегодня будем разбираться, как образовать множественное число для family и для чего вообще это нужно делать. Приступим к работе!
Когда употребляют во множественном числе family
Начать хочется с не менее интересного вопроса о том, в каком вообще числе используется family на английском: во множественном или единственном. И это действительно важный нюанс, поскольку от числа подлежащего зависит форма глагола (например, are или is, say или says и т.д.).
Вся загвоздка заключается в том, что family – собирательное существительное. Иначе говоря, одним словом мы обозначаем целую группу людей. Здесь и возникает проблема: считать это слово выражением множества или же во всем следует сохранять признаки единственного числа существительного, которым собственно и является данный термин. И если вы ждете от нас однозначного ответа, то напрасно, ведь можно сказать семья по-английски и во множественном числе, и в единственном. Почему? Дело в том, что в данном случае грамматика зависит от контекста ситуации.
Так, когда мы говорим о семье, как о единой, неделимой группе людей, то уместно будет согласовывать глагол в единственном числе. Поскольку само по себе понятие family и подразумевает объединение нескольких человек в одну ячейку общества.
А вот множественное число слова family проявляется в ситуации, когда намерено хотят подчеркнуть индивидуальность каждого члена семьи. Иначе говоря, контекст подразумевает не единую семью, а именно совокупность членов семьи, так сказать, собрание личностей и индивидуумов.
Как видно, различие в контекстах довольно тонкое, но все же оно есть, и потому такой грамматический нюанс следует иметь в виду. Хотя откровенно говоря, чаще со словом family все же используют сказуемое в единственном числе. Но опять же, предупрежден – значит вооружен, тем более что в разговоре любая мелочь способна повредить правильному взаимопониманию собеседников.
Это все, что касалось употребления family в английском языке со множественным или единственным числом глагола. Сейчас же поговорим о множественной форме самого существительного, что тоже крайне важно.
Пишем форму множественного числа для family
Как мы уже выяснили, слово family собирательное, но все же обозначающее одну семью. Если же речь в разговоре идет о нескольких семьях, то следует заменить единственное число family на множественное, чему и будем учиться прямо сейчас. А понадобится нам для этого лишь вникнуть в нюансы образования множественного числа английских существительных.
В плане грамматики существительных английский язык не отличается обилием правил: все преобразования достаточно просты и лаконичны. Так, множественное число существительных в большинстве случаев образуется путем присоединения к слову дополнительной буквы –s. При этом особое внимание следует уделить окончанию основы слова, поскольку в зависимости от ситуации оно может измениться. Как раз и станет наглядным примером этого правила в английском языке множественное число family.
Согласно грамматической норме, для образования множественной формы необходимо присоединить к слову –s. В таком случае мы получили бы термин – familys. Однако, подобное написание неверно. Поэтому особое внимание стоит уделить правилам добавления этого окончания –s. В частности, есть уточнение, что при добавлении –s к конечной гласной y, эта самая гласная изменяется на буквосочетание ie. И только после проведения данной трансформации, к термину уже присоединяется конечное –s. В результате соблюдения всех необходимых правил, обозначение семьи по-английски во множественном числе выглядит следующим образом:
Именно так, и никак иначе, можно рассказать на английском языке сразу о нескольких семьях. И чтобы эту форму слова вы запомнили легко, но надолго, закрепим ее изучение с помощью наглядных примеров употребления families в английской речи. Кстати, заодно обратите внимание на то, что английский термин, в отличие от русского, никогда не изменяется по падежам.
Вот и подошло к завершению наше сегодняшнее занятие. Надеемся, что теория была легка и доступна, а практические примеры действительно помогли вам быстрее разобраться в сути правил и запомнить верное употребление слова family во множественном и единственном числе. Успешной практики полученных знаний и до новых встреч!
Источник
Урок 9: Family — по-английски семья. Мы научимся говорить о своей семье
Как известно, семья, а по-английски family, это основа любого общества. Также семья — основа нашего сегодняшнего урока. На примере семейных взаимосвязей мы отработаем несколько очень важных конструкций, часто используемых в английском языке. После этого урока вы сможете прочитать и понять текст про семью из другой статьи, а также написать небольшое сочинение о своей семье.
Новые слова
father [ ˈfɑːðə ] — отец | son [ sʌn ] — сын | family [ ˈfæmɪli ] — семья |
mother [ ˈmʌðə ] — мать | daugther [ˈdɔːtə] — дочь | who [huː] — кто |
wife [ waɪf ] — жена | parent [ ˈpeərənt ] — родитель | his [hɪz] — его |
husband [ ˈhʌzbənd ] — муж | child [ ʧaɪld ] — ребенок | her [hɜː] — ее |
brother [ ˈbrʌðə ] — брат | boy [ bɔɪ ] — мальчик | their [ðeə] — их |
sister [ ˈsɪstə ] — сестра | girl [ gɜːl ] — девочка | have got [ hæv gɒt ] — иметь |
John and Polly’s family — семья Джона и Полли
Послушайте этот текст о семье, постарайтесь услышать в нем новые слова из таблицы.
Теперь вставьте недостающие слова в текст, используя картинку, как подсказку:
John is Polly’s ____________.
Polly is John’s ____________.
Andrew is Joyce’s ____________.
Joyce is Andrew’s ____________.
Polly and John are Joyce’s ____________.
Polly is her ____________, and John is her ____________.
Andrew and Joyce are John’s ____________. Andrew is his ____________, and Joyce is his ____________.
Множественное число — plurals
В основном, множественное число существительных в английском языке образуется путем добавления -s.
sisters [ ˈsɪstəz ] — сестры
brothers [ ˈbrʌðəz ] — братья
mothers [ ˈmʌðəz ] — матери
fathers [ ˈfɑːðəz ]- отцы
parents [ ˈpeərənts ] — родители
Однако есть еще и другие, так называемые, неправильные существительные, множественное число которых будет совсем иным:
child — children [ˈʧɪldrən] — дети
wife — wives [waɪvz]- жены
man — men [mɛn] — мужчины
woman — women [ˈwɪmɪn] — женщины
Послушайте, как звучат пары этих существительных. Особенное внимание обратите на пару man — men. Мы нарочно повторили ее несколько раз, так как для русского уха довольно трудно разобрать отличие, но оно есть.
Такие неправильные формы придется запоминать, поскольку никаких правил на их счет не существует.
Если существительное оканчивается на -y, то во множественном числе -y меняется на -ie, после чего добавляется -s.
family — families [ ˈfæmɪliz ] secretary — secretaries [ˈsɛkrətriz]
Who questions
Вопросы с вопросительным словом who [huː] — кто- строятся по следующей схеме: на первом месте само вопросительное слово who, на втором месте глагол is для единственного числа или are для множественного числа, а затем идет объект, который нас интересует. Примеры:
Who is John’s daugther? — кто дочь Джона?
Who are John and Polly’s children? — Кто дети Полли и Джона?
Притяжательные местоимения
В предыдущих двух уроках мы рассматривали притяжательные существительные, их можно заменять притяжательными местоимениями по смыслу, например
вместо John’s son (сын Джона) мы можем сказать — his son (его сын),
вместо John and Polly’s children (дети Полли и Джона) — their children (их дети),
вместо my sisters’ names (имена моих сестер) — their names (их имена)
Конструкция have got
По-английски «у меня есть сын» будет так: I have got a son или так I’ve got a son. В третьем лице единственного числа употребляется has got, то есть «у него есть сын» будет:
He has got a son = He’s got a son
Послушайте несколько предложений с использованием конструкций have got и has got
I’ve got a husband.
My husband has got two brothers and a sister.
They’ve got no children.
Marsha has got parents.
Her parents have got four children.
Упражнения
A. Вставьте his, her, their, is или are:
Alice and her sister are both teachers.
1. John ______ British, and ______ wife ______ French.
2. Philippe ______ a doctor, and ______ brother ______ a photographer.
3. My brother and I ______ tall, but our parents ______ short.
4. Sophia ______ a secretary, and ______ mother ______ a secretary too.
5. Monica’s father ______ a shop assistant. ______ name ______ Andrew.
6. Anna and Mark ______ German. ______ daughter ______ American.
7. What ______ your son’s name?
8. Who ______ your children?
9. Joyce and Julia ______ sisters. What ______ ______ surname?
Прослушайте правильные ответы.
B. Измените предложения по примеру:
Mary has got a daughter. She is 12.
Mary’s daughter is 12.
1. Paul has got a brother. He is very tall.
2. My sister has got a husband. He is a shop assistant.
3. My brother has got a girlfriend. She is very good-looking.
4. Joyce and Jack have got children. They are young.
5. Monica has got a son. He is a student.
C. Напишите рассказ про свою семью, используя все, что было изучено в этом уроке. Минимум 10 предложений. Потом наговорите его на диктофон, прослушайте, отметьте, что вам не понравилось и записывайте еще и еще. Приучайтесь слушать СВОЙ английский!
Источник
Family is or are? Собирательные существительные (collective nouns)
Главная » Грамматика » Существительные » Family is or are? Собирательные существительные (collective nouns)
Какие есть собирательные существительные
Универсальные
Начнем с того, что посмотрим на эти собирательные числительные, на то, какие они бывают. Начнем с универсальных слов, которые можно использовать практически со всеми существительными – и с вещами, и с людьми.
Group – группа (group of stars, group of engineers)
Number – «некоторое число» (number of countries, number of students) Bunch – забавное слово, буквально означает что-то типа «пучок» (bunch of flowers). А в разговорном языке может использоваться почти с чем угодно от bunch of atoms, если вы преподаете молекулярную физику до bunch of zombies, если вы играете в компьютерную стрелялку. Даже «спасибо» можно связать в такой пучок, поблагодарив фразой «thanks a bunch».
Для группы предметов
Вот несколько самых распространенных собирательных существительных в английском для группы предметов:
pile – куча (pile of money)
pack – пачка (pack of cigarettes)
set – набор (set of rules)
series – серия (series of events)
Для группы людей
А вот, какими словами можно назвать разные группы людей:
crowd – толпа (crowd of protesters)
team или crew – команда (team of professionals)
gang – банда (gang of robbers)
troop – отряд (troop of soldiers)
Сюда же можно включить такие слова как family (семья), government (правительство), army (армия), audience (аудитория, зрители), staff (штат, сотрудники).
Вообще говоря, английский язык весьма изобретателен с собирательными существительными. Такими, как panel of experts, board of directors или flock of tourists. Вообще, существуют десятки названия для групп людей разных профессий. Хотя в реальной жизни их не то что мало кто использует – и вообще мало кто знает. Поэтому для реальной жизни всегда хватит слов group, number или bunch.
Для животных
Не менее изобретателен английский язык и в названиях для групп разных видов животных. Вот самые распространенные:
herd – стадо (herd of goats)
swarm – рой (swarm of bees)
flock – стая (о птицах, flock of seagulls)
pack – стая (о зверях, pack of wolves)
Среди редких собирательных существительных есть весьма занимательные:
murder of crows (стая ворон), float of crocodiles (группа крокодилов), school of fish (стая рыб), pride of lions (это слово, кажется, есть и в русском языке – прайд львов).
Говорят, что всего в английском языке можно насчитать до 200 разных слов для обозначения разных групп объектов, людей или животных. Честно скажу – не пересчитывал, но не удивлюсь, если их намного больше двухсот.
Множественное или единственное число? Is or are?
В русском языке нет проблемы с числом собирательных числительных: коллектив решил, дума приняла, стая учуяла – везде единственное число.
В английском языке все не так однозначно. Причем ответ зависит от того, британскую или американскую версию английского вы используете.
Британский вариант
Начнем с британского варианта – выбор между единственной формой family is и множественной family are зависит от того, описываете ли вы family как одно целое или как несколько индивидуальных участников.
My friend’s family are teachers. Моя семья – учителя. Имея в виду, что «каждый из семьи – учитель».
Team have achieved amazing results. Команда достигла удивительных результатов. (а не has achieved) – имеется в виду «каждый из членов команды достиг удивительных результатов». Здесь речь идет об индивидуальных членах – поэтому – множественное число.
My family is not rich. Моя семья небогата. Очевидно, речь идет о семье в целом.
The government has decided to raise taxes. Правительство решило повысить налоги. Даже если внутри правительства были те, кто был против поднятия налогов, правительство в целом, как один управляющий орган, все-таки решило их поднять – поэтому единственное число.
Американский вариант
В американском варианте все намного проще – почти всегда собирательные – в единственном числе.
This is a tough crowd – «трудная толпа», так говорят артисты про зрителей, которых ничем не рассмешить.
Congress has passed a new law – конгресс принял новый закон.
Форма множественного числа тоже допустима, но употребляется она намного реже, чем в британском варианте – только лишь когда абсолютно необходимо подчеркнуть, что речь идет о группе именно отдельных участников.
Исключения
Есть в этой гармонии пара исключений важных, которые нужно запомнить.
People – всегда во множественном числе: people are.
Что логично, ведь people – это множественное число от слова person. А чтобы запомнить это раз и навсегда вспоминайте песню Doors «People are strange».
Второе исключение – слово police, совсем не такое очевидное для русскоговорящих: ведь в русском «полиция задержала», «полиция применила силу» — все в единственном числе. В английском же – всегда только множественное. Police are, police were, police have done.
Итак, собирательные существительные – это те, которые означают группу предметов/людей/животных.
В отличие от русского языка, собирательные существительные могут быть во множественном числе. Если вы предпочитаете изъясняться на британском английском – подумайте, имеете ли вы в виду каждого из группы – family are, или всю группу как одно целое – family is. Намного проще в американском английском – здесь единственное число, family is, употребляется почти всегда.
И не забывайте про два исключения: people are, police are.
Источник
Собирательные существительные в английском языке
В английском языке есть особый разряд существительных, которые называются собирательными (collective nouns). Они обозначают группу людей, животных, предметов, явлений и т.д., которые воспринимаются говорящим как единое целое.
Собирательных существительных в английском довольно много, причем одни из них встречаются довольно часто, а другие вы редко услышите даже в речи носителя языка. Некоторые из них вам наверняка уже знакомы:
Как видите, некоторые из этих выражений нельзя дословно перевести с английского на русский и наоборот: например, a school of fish – это совсем не «школа рыб». Чтобы правильно и точно перевести такие выражения с собирательными существительными иногда необходимо обратиться к словарю.
По своему значению можно выделить несколько основных групп собирательных существительных:
Особенности употребления собирательных существительных
Основная сложность в употреблении собирательных существительных в английском языке – их согласование с глаголами и с местоимениями. Если такое существительное стоит в форме единственного числа, оно может употребляться с глаголами и местоимениями, как в единственном, так и во множественном числе. Выбор очень часто зависит от контекста и намерения говорящего. Например, если вы говорите о группе людей или предметов как о едином целом, используйте глаголы и местоимения в единственном числе. Если же важно подчеркнуть, что группа состоит из отдельных личностей, которые могут вести себя по-разному в одной и той же ситуации, – будет уместно употребить собирательное существительное с глаголами и местоимениями во множественном числе.
My family is invited to the Rachel’s wedding.
Моя семья приглашена на свадьбу Рейчел.
The class is going to take an exam this Friday.
В эту пятницу класс будет сдавать экзамен.
В этих случаях семья и класс действуют как единое целое: вся семья приглашена на свадьбу, весь класс будет сдавать экзамен. Поэтому с собирательными существительными в данных примерах используется глагол to be в форме единственного числа.
Возможен и такой контекст, когда говорящий хочет подчеркнуть, что семья (или класс) состоит из отдельных людей, у каждого из которых свой характер, свои привычки и предпочтения, поэтому члены группы в одной и той же ситуации действуют по-разному. Например:
My family are getting ready for a journey: my mom is packing her clothes, and my brother is trying on his new suit.
Семья собирается в поездку: мама пакует свою одежду, а брат меряет свой новый костюм.
The class are preparing for the exam.
Класс готовится к экзамену.
В этом контексте члены семьи действуют как отдельные личности, выполняя разные действия. Скорее всего, ученики также готовятся к экзамену по-разному – каждый повторяет темы, которые вызывают сложности лично у него, делает упражнения или решает задачи. Поэтому в данных примерах используются глаголы в форме множественного числа.
Все члены предложения также должны быть согласованы по числу: если существительное и глагол стоят в форме единственного числа, то местоимение (если таковое есть в предложении) тоже должно быть в форме единственного числа. То же самое касается и множественного числа.
The team is on its way to the Super Bowl.
Команда на пути к Суперкубку.
The team are celebrating their win.
Команда празднует свою победу.
В случаях, когда определить число глагола (и местоимений) затруднительно, можно поступить следующим образом: перефразируйте предложение так, чтобы в нем не пришлось использовать собирательные существительные. Например:
family members вместо family
jury members вместо jury
students вместо class
players вместо team
zebras вместо herd и т.д.
В этом случае существительное в форме множественного числа однозначно требует употребления с глаголами и местоимениями также во множественном числе.
Police are investigating the bank robbery.
Полиция расследует кражу денег из банка.
People in the room are waiting for someone to come.
Люди в комнате ждут, когда кто-то придет.
Источник