Не так страшен conference call…
Большая часть нашей аудитории (более 50%) изучает английский язык для работы, будущей или текущей. Все мы понимаем, что без знания английского бывает трудно достичь высот в карьерной лестнице.
Многие из наших учеников и посетителей сайта работают в многонациональных корпорациях, имеют зарубежных партнеров. Наверняка, по работе им приходилось участвовать в телеконференциях по Скайпу или телефону. И очень многим знакомо чувство тревоги, неуверенности в себе, даже страха перед ответственным разговором (известны случаи, когда менеджеры прятались в офисных закоулках, лишь бы не участвовать в «коференц-колле»).
Прочитав нашу статью, вы получите заряд уверенности в собственных силах: по крайней мере, у вас будет алгоритм поведения до и во время телеконференции и ключевые фразы, которые помогут вам провести любой conference call на высшем уровне.
Подготовка к телеконференции
«Victory lies in preparation» – «Победа любит подготовку», и для проведения успешной телеконференции вам нужно заранее позаботиться о следующих моментах:
1. Сообщите своим будущим собеседникам точное время проведения телеконференции, обязательно с указанием часового пояса или разницы во времени, например, GMT+3, British Summer Time, «we’re 5 hours ahead/behind you” («мы на 5 часов вас опережаем/от вас отстаем»).
Убедитесь, что назначенное время удобно для противоположной стороны:
Please let me know if the timings seem okay. | Пожалуйста, сообщите, удобно ли вам назначенное время. |
2. Заранее вышлите всем участникам план разговора («agenda»):
Please find a proposed agenda attached. | Предполагаемый план разговора прилагается. |
3. Если с вашей стороны в конференции участвует несколько человек, соберитесь на 5-10 минут раньше назначенного времени и обсудите вашу общую позицию по рассматриваемым вопросам.
Совет: Иногда вам придется «заполнять паузы», которые могут возникнуть во время конференции. Поэтому заранее сделайте несколько «домашних заготовок»: вы должны уметь поговорить о погоде, о разнице во времени («It must be very early over there» – «У вас, должно быть, еще очень рано») и на подобные нейтральные темы.
Начало телеконференции
Начните конференцию с «переклички»:
Please, can everyone introduce themselves? | Прошу всех представиться. |
Если кто-либо из заявленных ранее участников конференции с вашей стороны не явился или в вашей команде «произошла замена», сообщите об этом:
Alex couldn’t make it. Alex can’t join today. | Алексу не удалось принять участие в нашей конференции. |
Alex’s place will be taken by… | Вместо Алекса в разговоре примет участие… |
Если с вашей стороны кто-либо из участников должен будет покинуть телеконференцию, сообщите об этом в самом начале:
Alex has to leave early. | Алекс вынужден будет покинуть нас раньше. |
Сразу же напомните пункты ранее высланного плана конференции:
And the third point on the agenda is… | И третьим пунктом на повестке дня будет… |
Чтобы телеконференция прошла организованно, сориентируйте участников по поводу ее длительности:
If we can keep to the timings on the agenda, we should be finished by three. | Если мы будем придерживаться повестки дня, мы закончим к 15:00. |
Основная часть конференции
Во время телеконференции вам могут пригодиться следующие фразы:
Is everyone on? | Все собрались? |
Should we wait for anyone else? | Должны ли мы кого-то подождать? |
Is joining the call today? | Присоединится ли к нам сегодня ? |
is finishing up on another call and will be joining shortly. | заканчивает разговор по другой линии и скоро к нам присоединится. |
I guess we can get started. | Я думаю, можно начинать. |
Does everyone hear that echo? How do we get rid of it? | Все слышат это эхо? Как нам избавиться от него? |
Can we have mobile phones off this time? | Не могли бы все присутствующие отключить мобильные телефоны? |
Hi, who joined? | Здравствуйте, кто к нам присоединился? |
I think dropped off. | Я думаю, отключился. |
Are you still with us ? | , вы все еще с нами? |
Let’s comment on it one by one. | Давайте каждый это прокомментирует. |
, did you want to say something about this? | , вы хотите что-то сказать по этому поводу? |
Как избежать недопонимания
Основная проблема телеконференций – недопонимание. Вы не поняли или не расслышали слово и боитесь перебить собеседника… И непонимание растет как снежный ком: вы растеряны, собеседник сбит с толку…
Так вот: не бойтесь «перебивать»! Многие из нас испытывают настоящий ужас при мысли, что придется «перебить» собеседника – но прерывать собеседника во время телеконференции не просто можно, но и нужно! Только делать это следует вежливо и тактично.
Когда вам нужно прервать собеседника, четко произнесите его имя и назовитесь сами. Называя собеседника по имени, вы привлекаете его внимание и как бы обязываете его ответить. Да и собеседнику легче отвечать, когда он понимает, с кем говорит.
John, it’s Alex from the head office. | Джон, это Алекс из головного офиса. |
John, it’s Alex again. | Джон, это снова Алекс. |
«Перебивая», будьте вежливы, но настойчивы:
Can I just interrupt here? | Я могу вас прервать? |
Can I just come in here? | Я могу вставить слово? |
Can I just say something? | Я могу кое-что добавить? |
I’d like to say something here. | Я хотел(а) бы кое-что сказать. |
Но разберемся в причинах непонимания: вы можете или не понять иностранную речь, или не расслышать сказанное.
Если вы услышали новое для себя слово, вам сложно разобраться в языковой конструкции или вы не знаете какой-либо идиомы, вы можете (и должны) попросить собеседника объяснить смысл сказанного другими словами или произнести то же самое медленнее:
Could you explain what you mean, please? | Вы не могли бы объяснить, что вы имеете в виду? |
Could you explain that in another way for me, please? | Вы не могли бы объяснить это другими словами? |
Could you speak more slowly please? | Вы не могли бы говорить помедленнее? |
Если из-за проблем на линии, помех, недостаточной громкости устройства или просто по невнимательности вы не расслышали сказанное, используйте одно из следующих выражений:
I’m sorry, I didn’t hear what you said. | Извините, я не расслышал(а), что вы сказали. |
I’m afraid I didn’t hear that. | Боюсь, я не расслышал(а). |
Can you speak a little louder? | Вы не могли бы говорить громче? |
Could you repeat it, please? | Вы не могли бы повторить? |
Could you say it again, please? |
И постарайтесь больше не SMS-ить во время конференций!
Если вам нужно сделать перерыв в разговоре, вам пригодятся следующие фразы:
Can I suggest we take a five-minute break here? | Я могу предложить сделать пятиминутный перерыв? |
I need to leave for ten minutes. | Мне нужно отлучиться на 10 минут. |
А вернувшись, вы можете вновь подключиться к разговору:
It’s Ann. I’m back on line again. | Это Анна. Я снова на линии. |
Завершая конференцию
В конце разговора убедитесь, что все желающие высказались:
Does anyone have anything else to discuss? | Нет ли еще вопросов для обсуждения? |
И закончите конференцию, подводя итоги согласно пунктам первоначального плана:
First of all we agreed… | Прежде всего, мы согласовали/договорились… |
Finally, we decided… | И, наконец, мы решили… |
To summarize the call, … | Подводя итоги разговора, … |
Попрощайтесь с участниками (постарайтесь перечислить всех поименно):
Thanks for calling! | Спасибо за звонок! |
Thanks for your time! | Спасибо, что уделили время! (если звонили вы) |
Have a nice day! | Удачного дня! |
Goodbye! | До свидания! |
После чего, согласно правилам делового этикета, организатор телеконференции рассылает всем участникам электронные сообщения с итогами разговора (follow-up e-mails) и планами их будущей реализации.
Теперь вы сможете достойно поддержать разговор во время телеконференции – да что там, и провести её вы тоже сможете! А мы, как всегда, будем надеяться на ваш успех и ждать ваших комментариев.
Читаем дальше:
Презентация на английском
Деловой английский для совещаний и конференций
Собеседование по Скайпу: включил, увидел, убедил!
Деловой этикет в Британии
Деловой этикет в США
Конференц-связь — это технология, которая обеспечивает возможность синхронного (одновременного) общения между несколькими собеседниками.
Данная технология прочно закрепилась в современном мире, ведь она является связующим звеном между пользователями, находящимися на огромных расстояниях друг от друга (например, в разных точках планеты), при этом общение не ограничивается парой человек – конференц-связь позволяет одновременно устанавливать связь большому количеству участников. К тому же она предоставляет широчайший спектр возможностей по использованию дополнительных инструментов, таких как демонстрация экрана и презентаций, онлайн-трансляции, запись видеозвонков. Стоит добавить и то, что конференц-связь является дуплексной технологией, благодаря чему все участники конференции/семинара могут одновременно и слушать, и говорить.
Все вышеперечисленные возможности делают данный вид коммуникаций просто незаменимым в проведении собраний, семинаров и различного рода конференций.
История конференц-связи
Несколько лет назад единственным устройством для конференц-связи был обыкновенный телефон. При помощи телефонии (аудиоконференцсвязи) люди могли проводить конференции, семинары и всевозможные собрания. Несомненно, во время сеанса такого семинара участники отлично слышали друг друга, могли переговариваться, высказывать мнения, советоваться друг с другом и обсуждать новые идеи, но им было недоступно самое главное – визуальный контакт. Они не могли видеть собеседника, передавать друг другу всевозможные таблицы и изображения, которые были необходимы для полноценной работы и качественных результатов.
Логичным этапом развития конференцсвязи стало появление в 70-х годах прошлого века первых систем телеконференций, с тех пор они прошли длинный путь — от громоздких аппаратных комплексов до видеосвязи на мобильных устройствах.
Видеоконференцсвязь сегодня
Видеоконференцсвязь — следующий эволюционный виток технологии конференц-связи, позволяющий двум и более удалённым пользователям взаимодействовать между собой посредством аудио- и видео общения и вместе работать с электронными документами.
Видеоконференцсвязь быстро стала удобным средством управления бизнесом, которое значительно превосходит возможности телефонных переговоров и электронной почты при отсутствии возможности встретиться лично.
Чтобы присоединиться к видеоконференции, вам понадобится устройство для отображения видео и воспроизведения звука, а также веб-камера и микрофон. Для этих целей будет достаточно простого ПК с установленным оборудованием для видеоконференцсвязи.
В зависимости от требуемого функционала, видеоконференции разделяются на видеозвонки точка-точка, симметричные видеоконференции, и селекторные совещания (ролевые конференции).
Как правило, общение точка-точка необходимо только на начальном этапе реализации конференц-связи. Но довольно быстро возникает необходимость одновременного взаимодействия нескольких пользователей (многоточечная видеоконференцсвязь).
Применение и развитие видеоконференцсвязи
Технологии видеоконференцсвязи используются в бизнесе: при помощи аппаратных и программных решений ВКС пользователи могут совершать видеозвонки для проведения встреч и конференций в режиме реального времени, обучающих семинаров для персонала, координации работы в удаленных филиалах, а также при дистанционном образовании и даже в медицине.
Кроме того, во многих частях мира видеоконференцсвязь используется в таких сферах, как подбор персонала, видеобанкинг, реклама и маркетинг (для проведения презентаций и брифингов для клиентов), мониторинг опасных производств. Это позволяет значительно сэкономить время и денежные ресурсы для компаний с большим количеством филиалов, обеспечивает оперативность принятия решений, позволяет анализировать ситуацию, находясь на большом расстоянии друг от друга.
О возможностях применения видеоконференцсвязи было рассказано на вебинаре:
Также ознакомиться с развитием данных технологий вы можете в другой нашей статье.
На сегодняшний день технология конференц-связи является прекрасной альтернативой живому общению, а также важным инструментом принятия оперативных решений в различных сферах деятельности.
Всего найдено: 20
Добрый день! Подскажите, почему слово фотовидеофиксация пишется слитно, а видео-конференц-связь в три слова? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Дело в том, что в слове видео-конференц-связь первая часть видео- присоединяется к слову, в котором уже есть дефис (конференц-связь), поэтому не может писаться слитно.
А в слове фотовидеофиксация ни одна из частей не требует дефисного написания.
Добрый день, на 265501 вы ответили, что недопустимо слитное написание с приставкой или первой частью сложного слова, если вторая часть слова содержит дефис. Слитное написание должно заменяться дефисным, в результате чего возникает написание с двумя дефисами: видео-конференц-связь. Ср.: видеосвязь. Однако в словаре Букчиной Б.З. это слово пишется слитно «видеоконференцсвязь». Скажите, пожалуйста, как писать. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Уточните, пожалуйста, какой именно словарь Б. З. Букчиной Вы имеете в виду.
Кодификация новых слов, только появившихся в языке, – сложная задача. Поэтому в разных словарях (и даже в разных изданиях одного и того же словаря) могут быть разные написания. Иногда языковед может зафиксировать вариант, который не примет практика письма, тогда в следующем издании словаря написание будет изменено. Такое бывает, это нормально.
Добрый день. Не могли бы вы разъяснить, на каких основаниях в слове «видео-конференц-связь» употреблены оба дефиса?
Ответ справочной службы русского языка
См. вопрос 265501.
Скажите, пож., как все-таки правильно: видеоконференцсвязь или между составными частями нужны дефисы? Орфографические словари дают варианты, чаще «конференц-связь», даже «видео-конференц-связь», через дефис. А если со словом ВИДЕО или АУДИО в данном сочетании? Я бы предположил видео-конференцсвязь.
Ответ справочной службы русского языка
Здесь первая часть сложных слов видео… присоединяется к пишущемуся через дефис слову конференц-связь. Обычно первая часть сложных слов видео… пишется слитно (видеоролик), но, если вторая часть слова уже содержит дефис, слитное написание заменяется дефисным. Так и возникает написание с двумя дефисами видео-конференц-связь.
Здравствуйте! У нас на работе возникла проблема с написанием сочетания «видеоконференцсвязь» (специально пишу в одно слово, т.к. документы из разных инстанций приходят с различным написанием: «видео-конференц-связь», «видео-конференцсвязь» и т.д. Подскажите, пожалуйста, как в итоге будет это сочетание слов выглядеть на письме правильно??? Заранее спасибо за ответ!
Ответ справочной службы русского языка
Правильно написание с двумя дефисами: видео-конференц-связь.
Вопрос «по мотивам» вопроса-ответа №287802. По правилам русского языка пишется видео-конференц-связь. Но в, например, в УПК РФ написано: «Статья 278.1. Особенности допроса свидетеля путем использования систем видеоконференц-связи». Аналогичное написание в ст. 155.1 ГПК РФ. При оформлении судебных документов какое написание более приемлимо?
Ответ справочной службы русского языка
В этом случае лучше ориентироваться на ГПК РФ.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильное написание слова аудио?видео-конференц-связь. Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Следует писать через дефис: аудио-видео-конференц-связь.
(к вопросу № 287412) А в чём отличие от «врача — акушера-гинеколога»? Вы же писали, что если второе слово в свою очередь содержит дефис — употребляется одно тире, один дефис?
Ответ справочной службы русского языка
Отличие в том, что здесь нет сочетаний с приложением. Здесь первая часть сложных слов видео… присоединяется к пишущемуся через дефис слову конференц-связь. Обычно первая часть сложных слов видео… пишется слитно (видеоролик), но, если вторая часть слова уже содержит дефис, слитное написание заменяется дефисным. Так и возникает написание с двумя дефисами видео-конференц-связь. Т. е. корректирующее правило здесь уже применено.
Будьте добры, слово видео-конференц-связь пишется через дефис.? Разные словари дают по-разному
Ответ справочной службы русского языка
Да, правильно: видео-конференц-связь.
Здравствуйте! Как следует писать слово «видеоконференцсвязь»? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: видео-конференц-связь.
Уважаемые господа,
видел несколько вопросов (и, конечно, видел в словаре), что Ваш ресурс рекомендует писать слово «видео-конференц-связь» с двумя дефисами. Несколько весьма уважаемых коллег-редакторов полагают иначе.
Могли бы Вы, если Вас не затруднит, объяснить, почему ставится два дефиса?
Если второй дефис еще более-менее понятен, то первый оправдать труднее.
Заранее благодарен.
Ответ справочной службы русского языка
Недопустимо слитное написание с приставкой или первой частью сложного слова, если вторая часть слова содержит дефис. Слитное написание должно заменяться дефисным, в результате чего возникает написание с двумя дефисами: видео-конференц-связь. Ср.: видеосвязь.
Как пишется конференцсвязь или конференц-связь?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: конференц-связь.
Будьте добры, «радио- и видеоконференцсвязь» правильно написано? Спасибо. В.С.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно написание с двумя дефисами: видео-конференц-связь.
Добрый день! Как правильно пишется слово Аудиоконференцсвязь и какими правилами нужно пользоваться при написании таких слов? Заранее спасибо за ответ!
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _аудио-конференц-связь_. Написание подобных слов лучше всего проверять по орфографическому словарю.
Укажите, пожалуйста, правильное написание: «конференцсистема» или «конференц-система», а также «конференцсистема» или «конференц-связь». Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Верно: _конференц-система, конференц-связь_. Страницы: 2 последняя
Текст, который вы используете в ваших call-to-action (призыв к действию, далее CTA)(wiki) так же важен, как и форма, размер и цвет самой кнопки.
Даже маленькие изменения могут значительно повлиять на ваш рейтинг конверсии.
Этот гайд, составленный с исследованиями кейсов, с примерами и простыми принципами оптимизации научит вас как писать CTA, которые повысят конверсию.
Дополнительного вдохновения придаст статья When CTA’s Attack: 10 Real-World Call To Action Examples.
Что нужно понимать про CTA
Ваши CTA представляют собой переломный момент между уходом и конверсией. Когда вы просите кого-то что-то сделать онлайн, они должны пройти через ваши CTA — вне зависимости от того, просите вы их скачать pdf, заполнить форму, купить продут или просто перейти на другую страничку.
Форма и цвет — важные визуальные сигналы, они помогают привлечь внимание к расположению кнопки. Но в тот последний критический момент, когда клиент должен принять решение, он будет взаимодействовать именно с текстом кнопки.
Незначительно изменение на странице = Значительное влияние на процент конверсии
Небольшое улучшение текста кнопки это незначительное изменение на странице в целом. Однако, оно имеет значительное влияние на процесс принятия решения у ваших потенциальных клиентов и, поэтому, влияет на конверсию.
Вот пример из исследования кейса, где изменение одного слова в CTA на B2B (wiki) сайте привело к 38.26% повышению конверсии.
У заказчика был портал, через который бизнесмены находили офисы под аренду. Сайт предоставлял тысячи офисов, которые потенциальные покупатели могли посмотреть. Когда клиенты находили подходящий офис, они должны были нажать на главный CTA (находившийся на всех страницах) чтобы получить на e-mail больше информации об арендном предложении.
Это значит, что нажатия на CTA это критически важная цель для конверсии и каждый дополнительный клик потенциально значит больше денег на счету.
It’s all about value and relevance
В примере выше мы видели, как одно слово имело сильное воздействие на конверсию. Вопрос — «Почему вдруг такое маленькое изменение создаёт такое влияние?»
Ответ в посыле кнопки. «Закажите» («Order») подчёркивает что вам нужно сделать — а не то, что вы собираетесь получить. При этом «Получить» («Get») подчёркивает что вы собираетесь получить, нежели то, что вам нужно сделать для этого. Другими словами трактовка текста отражает смысл.
Но отражения смысла не всегда достаточно. Чтобы достичь полного эффекта, текст вашей кнопки должен еще обоснован спецификой сценария конверсии, в котором окажется клиент, если нажмёт кнопку.
Чтобы показать это, посмотрите на пример, где CTA, отражающее только смысл, действует существенно хуже, чем кнопка, которая отражает и смысл и его уместность.
Здесь заказчик — популярный сайт эссе. Их лендинг пейджи (wiki) включают анонс эссе, и их цель — добиться от потенциальных клиентов перехода на страницу подписки.
Несмотря на тот факт, что «Получить мгновенный доступ сейчас» («Get Instant Access Now») передаёт смысл (можно было бы сказать «Купить доступ»), оно не сравнимо с «Читать полное эссе сейчас» («Read Full Essay Now»).
Этот CTA размещён на 120.000+ лендинг пейджах, поэтому правильное его использование имеет важнейшее значение для общей конверсии сайта.
Выше еще один пример, который показывает, как добавление уместности в CTA имеет впечатляющий эффект на конверсию — в этом случае, повышение на 68%.
Заказчик пожелал остаться анонимным, но я могу сказать, что это крупная сеть спортзалов в Скандинавии. Пример взят из PPC (wiki) лендинг пейджа, где цель — добиться от потенциального клиента кликов по процессу оформления заказа, в котором они смогут выбратьспортзал и подписаться на членство в нём.
Контроль-версия уже вполне хороша, потому что она отражает смысл и фокусирует на том, что вы собираетесь получать — а не то, что вам нужно сделать для этого. Тем не менее, это очень обобщённо, «Получи членство» («Get membership») можно применить к любой ситуации, где подразумевается членство.
Я сделал небольшое исследование и обнаружил, что местонахождение это очень важный фактор, влияющий на решение о вступлении в состав чего-нибудь. Поэтому, в этом случае, можно сделать CTA более уместным в конкретном сценарии конверсии и повысить конверсию добавлением «Найди спортзал» («Find gym») (Первый шаг в процессе оформления включает полный список местонахождений спортзалов).
Выводы из анализов: 4 года исследований вылились в один простой оптимизационный принцип
Примеры в этом топике являются только частью множества тестов кнопок, которые я проводил за последние 4 года. Однако, они очень хорошо отражают результаты, которые я видел снова и снова.
Все исследования, которые я сделал, можно сжать в один простой оптимизационный принцип:
Смысл + Уместность = Больше Конверсии
Это правда очень просто. Чем больше смысла и уместности вы можете передать через ваш CTA, тем больше конверсии вы скорее всего получите. Конечно, важно не разочаровывать ваших потенциальных клиентов созданием вопиющих заявлений, которые вы не сможете подтвердить. Поэтому делайте ваши тексты уместными и фокусируйтесь на пользе от нажатия — но не преувеличевайте её.
Что вам делать сейчас?
Просмотрите свои сайты и ищите CTA, которые содержат типичный текст «Скачать» и «Отправить» или что-нибудь негативное, как «Купить сейчас», которые подразумевают, что вам нужно делать вместо того, что вы хотели бы получить.
Когда вы найдете CTA, который вы хотите оптимизировать, задайте себе два вопроса:
— Какая мотивация у клиента нажать эту кнопку?
— Что клиент получит, если нажмёт её?
Ответы на эти два вопроса будут основой нового текста кнопки. Конечно, вы потратите время, улучшая и оттачивая его, прежде чем он будет готов к тестам, но эти вопросы являются отличным способом начать.
Возьмём пример с членством в спорклуб:
— Мотивация клиента — стать членом-участником местного спортзала.
— Когда он нажмёт на кнопку, он получит возможность найти спортзал и вступить в его состав.
Текст кнопки: «Найди зал и получи членство»
Немного вдохновления для следующих CTA
Здесь несколько примеров типичных CTA, которых нужно избегать и немного идей альтернативного текста:
Время начать оптимизировать!
Теперь у вас есть полный гайд по написанию CTA, которые повышают конверсию, теперь время начать оптимизировать. Но помоните — всегда тестируйте. Это единственный способ быть уверенным, что вы получаете положительные результаты от ваших изменений.
оригинал (Michael Aagaard)
Moscow Python Conf++ 2019 — первая конференция, где мы готовим часть спикеров с нуля сами +29
Разработка веб-сайтов, Конференции, Программирование, Python, Блог компании Конференции Олега Бунина (Онтико)
«Если хочешь сделать что-то хорошо — сделай это сам». 5 апреля 2019 года мы проводим 4-ю Moscow Python Conf, и я решил провести странный эксперимент: посмотреть, что будет, если перевернуть подготовку докладов с ног на голову.
Как обычно делается — открывается Call for Papers (вот он, открыт, ничего с ним не случилось), месяца полтора-два организаторы уговаривают топовых спикеров предложить доклады, те отбиваются работой и семьей, а затем из сотни-другой поступивших докладов выбирается несколько десятков в программу, и все выдыхают. Хороший способ, с одним ма-а-а-аленьким недостатком: много случайностей.
Не факт, что даже опытный спикер сможет сделать сильный доклад по предложенной теме. «Активные» спикеры в известных компаниях могут быть заняты или хотеть на другую конференцию. Много интересных тем может пройти мимо просто потому, что десять человек программного комитета не знали про огромный клубок Python в недрах IVI.ru и никто им не написал.
Я решил попробовать пойти по пути Goblin Slayer и не кидать кубиков вообще: сам приходить в гости к компаниям, сам проводить интервью, выбирать темы и с нуля готовить спикеров. Видели бы вы их глаза от такого предложения… Фоток не будет, но под катом расскажу что получилось.
Мы перенесли конференцию с осени на весну, так что сразу после завершения осенней Moscow Python Conf++ #3 я пошел в народ. В роли народа выступили крупные айти компании, с DevRel’ами которых я был уже знаком или пообщался на прошедшем же HighLoad++: hh.ru, Домклик, Авито, S7, Тинькофф, Iponweb, Яндекс, Рамблер, Циан — список длинный. Всем я предлагал одно и то же:
- Я прихожу в гости с ведром кофе и общаюсь с разработчиками, которые знают про Python в компании. Если есть перспективные темы — беру контакты тех, с кем можно созвониться 1-на-1 и поговорить за код.
- Созваниваюсь с разработчиками, собираю фактуру.
- Если есть тема и фактура к ней, то предлагаю подготовить с нуля спикера по моей авторской методике. Подготовленный таким образом спикер автоматически попадает в программу конференции.
Что интересно: из тех компаний, до которых я достучался и в которых используется Python не отказался никто. Наверное, все хотели посмотреть, как выглядит ведро кофе. Вот так:
Интервью с компаниями. Python есть? А если найду?
Python и интересные темы я нашел у всех. Как это обычно выглядело? Вокруг меня собиралось от одного до десяти разработчиков, тимлидов и техдиров, которым я кратко рассказывал свое предложение, концепцию профессиональной конференции и предлагал рассказать «что в компании делается с участием Python». Неуверенный вначале рассказ быстро переходил в обсуждение «а еще у нас есть…» и минут через двадцать я переходил к уточняющим вопросам, выбирая наиболее перспективные для конференции темы.
Ключевое в таком интервью — помнить, зачем мы идем на профессиональную конференцию. Со времен школы и института в нас есть убеждение, что конференция — это место, куда ходят учиться, узнавать что-то новое. Это «автоматический» ответ, который наш мозг генерирует на вопрос «зачем идти на конференцию». Автоматический и неверный — чем можно «научиться» за 30–40 минутное выступление спикера, который готовит его для максимально широкой аудитории? Учиться и узнавать новое — это про интернет. Официальная документация, reddit, hacker news, medium, хабр, stackoverflow и другие ресурсы.
Какие темы интересны конференции
Конференции — про общение. В интернете есть вся информация. Но нам, как разработчикам, не нужна вся информация. Нам нужно самое важное и ответы на вопросы. Личный опыт использования технологий и решения тех или иных задач «в проде» крутых компаний. Обо всем этом можно поговорить за чашкой кофе (а затем и пива на афтапати) на крупных профессиональных конференциях.
Если смотреть на конференцию с такого ракурса, зачем на ней спикеры? Спикер задает тему для беседы и рассказывает про внутренний опыт компании: все то, чего нет на stackoverflow и на Хабре. Такой контент я ищу на интервью, задавая вопросы «что у вас происходит такого, о чем не пишут в официальной документации и stackoverflow?». А что-то интересное происходит всегда: в каждой крупной компании с Python разработкой есть свой уникальный серпентарий с собственными задачами, сложностями, проблемами и решениями.
Конференция Moscow Python про все, что делают Python разработчики. Backend, числодробилки, Machine Learning, Big Data, веб-разработка, мобильные приложения, тестирование и развертывания кода и десятки других тем. Iponweb, к примеру, генерит на Python уникальные админки для каждого клиента. А спикер расскажет, какие при этом возникают сложности и как правильно выворачивать наизнанку Django для таких задач.
Сбор фактуры с глазу на глаз через Zoom. Что такое фактура?
В конце очного интервью я собираю контакты разработчиков, с которыми через несколько дней устраиваю небольшие, на 20-30 минут созвоны через Zoom. Очень удобная штука для видеосозвонов: неограниченный бесплатный видеозвонок для двух пользователей, можно писать видео на свой компьютер, нет типичных для Skype peer-to-peer проблем «звонок не получился». Единственный на мой взгляд минус — странное usability решение со спрятанной кнопкой «join with computer audio»: подключившийся участник видеозвонка видит видео, но не слышит собеседника и его тоже не слышно. Но если заранее про эту кнопку объяснить, то других проблем нет.
С разработчиком я обсуждаю уже код — есть ли достаточно материала для доклада. На очном брейншторме многие штуки вспоминаются не так, как они на самом деле, последующие созвоны с разработчиками исправляют этот пробел.
Обзвонив всех, я делаю компании оффер на самую подходящую с моей точки зрению тему. В ответ компания выдает мне спикера: обычно это тот, с кем я общался по Zoom за код.
Подготовка спикеров
В среднем на доклад уходит десяток видеосозвонов по 30-50 минут каждый. Подготовка идет в виде интервью, где я задаю миллион вопросов и выкапываю уникальный опыт компании, а спикер выступает в роли источника знаний. Грубо подготовка состоит из четырех частей:
- Сбор фактуры: вначале сюда копируется все что было собрано на предыдущих этапах по выбранной теме, после чего я засыпаю спикера вопросами, пока не увижу достаточно материала и ценности для 30-минутного доклада. Обычно это 2–3 созвона, в промежутках между которыми спикер возвращается к команде и уточняет детали и нюансы.
- План доклада: осмотрев фактуру, мы со спикером расставляем факты так, чтобы получилась интересная история. Обычно я использую чуйку, но в крайних случаях можно использовать готовые журналистские подходы. Это самый сложный этап, при формировании истории часть фактов не понадобится, зато могут появиться новые интересные детали, про которые нужно узнать больше.
- Изготовление слайдов — cамый простой этап. Имея план доклада, опыт из сотни выступлений и понимание, зачем нужны слайды, их несложно сделать. Списки, схемы, прикольные картинки и стрелки в неожиданных местах помогут аудитории следить за рассказом спикера, видеть ключевые слова и не терять канву рассказа.
- Нарезка двусторонних слайдов. Большой чит, который мы используем во время выступлений: спикер видит перед собой тезисы-подсказки, которые размещены в разделе «speaker notes» и делят доклад на много-много маленьких, изолированных историй. Как это работает можно посмотреть вот в этом видео:
Call for papers
Таким способом мы набрали больше десяти докладчиков (для части компаний спикер еще не выбран, поэтому точно число не назову). Кроме того есть традиционный Call for Papers и программный комитет, который созвонится с каждым подавшим заявку, поговорит про тему и затем выберет лучшие. В нашем программном комитете:
Александр Хаёров
Dev Lead в Chainstack. Любит Python и украдкой программирует на нем. А всё, что касается публичных облаков, Kubernetes, Istio и DevOps/SRE практики, — страсть и область безграничного интереса.
Владимир Филонов
CTO в itcanfly. Разработчик широкого профиля и один из организаторов сообщества Moscow Python. Любит Python, Erlang/Elixir, асинхронность и TDD. Любит копаться во внутренностях библиотек, а потом рассказывать об этом.
Злата Обуховская
Тимлид в Nvidia. С экосистемой Python знакома десять лет, за это время попробовала разное: от Data Science исследований до разработки highload-проектов и руководства командами. В последнее время преподает в Learn Python, изучает темы менторства и профессионального развития разработчиков. Интересуется распределенными системами и построением технических сообществ. Может долго говорить про технологическую культуру, которая должна подпитываться стратегией.
Иван Цыганов
Software developer в Positive Technologies. Python-программист. Спикер множества конференций для программистов и тестировщиков. Готовил крупнейшую в России конференцию по информационной безопасности — PHDays. Медленно, но верно собирает себе по-настоящему умный дом.
Леонид Кальнеус
DevRel в DataArt. Организатор ряда сибирских сообществ разработчиков, конференции DevFest Siberia, Gophercon Russia. Любит Python, пишет на Go
Никита Соболев
CTO в wemake.services. Больше всего любит настраивать технические процессы в компаниях. Активно пишет open-source и выступает на разных конференциях: от HR до функционального программирования. Любит Python и Elixir. Использует JavaScript.
Дмитрий Назаров
Python TeamLead в DataArt. Флагманская фигура Python-движа, член программных комитетов конференций: PiterPy (2017, 2018), PyCon-LT, Moscow Python Conf++. Сооснователь проектов PiterPy Meetup, Django Girls SPb, PyLadies SPb и SPb Reliability Meetup. Любит веб, стартапы и делать айти-мероприятия. Куратор на курсах Learn Python. Выступал в Москве, Лиссабоне, Берлине, Минске, Литве. Талисман конференции index-tech.ru и пишет о проблематике найма.
Андрей Власовских
PyCharm Techincal Lead в JetBrains. Разработчик и архитектор ПО. Работает более 10 лет в области разработки ПО. Имеет опыт разработки средств поддержки проектирования ПО (системы сборки и развёртывания, парсеры, анализ исходного кода), разработки веб-приложений, систем анализа данных.
Специально для Хабра
У меня есть еще один слот на подготовку спикера с нуля. До конференции чуть меньше трех месяцев, и если у вас есть интересная тема — подавайте ее через Call for Papers с пометкой «спецпроект для Хабра». Я созвонюсь со всеми подавшими доклад спикерами, и если будут интересные темы, — возьму одну на подготовку по описанной выше методике.
Генерация xorg.conf в Debian
Доброго времени суток всем!
Вот, для опыта, решил поставить Lenny + KDE на ноутбук, которого не жалко. И поставил таки…
Эпопея описана здесь (буквы английские).
Вопрос: кто-нибудь может объяснить (накидать ссылок) по сабжу, в особенности, по dexconf и debconf. Гугль пробовал, но ничего удобопонятного не нашлось (маны не настолько удобопонятны). Как, собственно, обратить dex/debconf себе на пользу?
Re: Генерация xorg.conf в Debian
Alexey931 однажды (14 октября 2008 20:46) писал в rsdn.unix:
Лучше вручную.
—
Бортовой журнал
Posted via RSDN NNTP Server 2.1 beta
Matrix has you…
Re[2]: Генерация xorg.conf в Debian
Здравствуйте, Sheridan, Вы писали:
S>Лучше вручную.
Что значит — вручную? До какой степени — вручную? Корректировать — само собой, но писать с нуля, как запорожцы письмо турецкому султану? Вопрос не о том, как пишут xorg.conf вообще, а как его правильно генерируют средствами Debian.
Re[3]: Генерация xorg.conf в Debian
Alexey931 однажды (14 октября 2008 21:29) писал в rsdn.unix:
> S>Лучше вручную.
> Что значит — вручную? До какой степени — вручную? Корректировать — само собой, но писать с нуля, как запорожцы письмо турецкому султану? Вопрос не о том, как пишут xorg.conf
> вообще, а как его правильно генерируют средствами Debian.
Section "ServerLayout" Identifier "default" Screen "ScreenLG_DVI" InputDevice "Mouse0" "SendCoreEvents" InputDevice "Keyboard0" "CoreKeyboard"
EndSection
Section "Files"
# FontPath "unix/:7100"
# FontPath "/usr/share/fonts/75dpi/:unscaled"
# FontPath "/usr/share/fonts/100dpi/:unscaled"
# FontPath "/usr/share/fonts/Speedo/" FontPath "/usr/share/fonts/OTF/"
# FontPath "/data/winsys/windows/Fonts" FontPath "/usr/share/fonts/cyrillic" FontPath "/usr/share/fonts/corefonts"
# FontPath "/usr/share/fonts/mac" FontPath "/usr/share/fonts/100dpi" FontPath "/usr/share/fonts/TTF" FontPath "/usr/share/fonts/ttf-bitstream-vera" FontPath "/usr/share/fonts/75dpi" FontPath "/usr/share/fonts/Type1" FontPath "/usr/share/fonts/misc" FontPath "/usr/share/fonts/sgi-fonts" FontPath "/usr/share/fonts/proggy-fonts" FontPath "/usr/share/fonts/terminus" FontPath "/usr/share/fonts/opendesktop-fonts"
# FontPath "/usr/share/fonts/artwiz" FontPath "/usr/share/fonts/default/ghostscript" FontPath "/usr/share/fonts/freefont-ttf" FontPath "/usr/share/fonts/freefonts"
# FontPath "/usr/share/fonts/intlfonts"
# FontPath "/usr/share/fonts/sharefonts"
# FontPath "/usr/share/fonts/cronyx/100dpi"
# FontPath "/usr/share/fonts/cronyx/75dpi"
# FontPath "/usr/share/fonts/cronyx/misc"
# FontPath "/usr/share/fonts/farsi-fonts" FontPath "/usr/share/fonts/baekmuk-fonts" FontPath "/usr/share/fonts/kochi-substitute" FontPath "/usr/share/fonts/alee-fonts" FontPath "/usr/share/fonts/arphicfonts" FontPath "/usr/share/fonts/baekmuk-fonts" FontPath "/usr/share/fonts/cheapskatefonts" FontPath "/usr/share/fonts/dejavu" FontPath "/usr/share/fonts/efont-unicode" FontPath "/usr/share/fonts/jisx0213" FontPath "/usr/share/fonts/kochi-substitute" FontPath "/usr/share/fonts/tengwar-fonts" FontPath "/usr/share/fonts/unifont" FontPath "/usr/share/fonts/urw-fonts" FontPath "/usr/share/fonts/urwvn-fonts" FontPath "/usr/local/share/fonts/Basic" FontPath "/usr/local/share/fonts/Classic" FontPath "/usr/local/share/fonts/Exotic" FontPath "/usr/local/share/fonts/one" FontPath "/usr/local/share/fonts/Other"
EndSection
Section "Module" Load "dbe" Load "extmod" Load "freetype" Load "type1" Load "glx"
# Load "xinerama"
# Load "fbdevhw"
# Load "record" Load "dri"
EndSection
Section "InputDevice" Identifier "Keyboard0" Driver "kbd" Option "XkbRules" "xorg" Option "XkbModel" "pc105" Option "XkbLayout" "us,ru(winkeys)" Option "XkbOptions" "grp_led:scroll,grp:ctrl_shift_toggle"
# Option "XkbModel" "a4techKLS7MU"
# Option "XkbVariant" "winkeys"
# Option "XkbOptions" "grp:alt_shift_toggle,ctrl:ctrl_aa,grp_led:scroll,caps:internal,altwin:menu"
# Option "XkbRules" "xree86"
# Option "XkbKeymap" "xfree86(ru)"
# Option "XkbKeycodes" "xfree86"
# Option "XkbModel" "pc105"
# Option "XkbLayout" "ru"
EndSection
Section "InputDevice" Identifier "Mouse0" Driver "evdev" Option "Device" "/dev/input/event4"
# Option "Protocol" "ImPS/2" Option "Buttons" "7"
# Option "CorePointer" Option "Name" "A4Tech PS/2+USB Mouse"
# Option "Resolution" "1000"
# Option "ZAxisMapping" "4 5"
# Option "SendCoreEvents" "True"
# Option "HWHEELRelativeAxisButtons" "7 6"
# Option "Device" "/dev/input/mice"
EndSection
Section "Monitor" Identifier "MonitorLG_1740" VendorName "LG" ModelName "L1740PQ" DisplaySize 340 270 HorizSync 30.0 - 71.0 VertRefresh 56.0 - 75.0 Option "dpms"
EndSection
Section "Device" Identifier "NV_DVI" Driver "nvidia" VendorName "nvidia" BoardName "NVIDIA GeForce 6600 GT" Option "RenderAccel" "true" Option "ConnectedMonitor" "DFP" Option "AddARGBGLXVisuals" "True"
# Option "AllowGLXWithComposite" "True" BusID "PCI:1:0:0"
EndSection
Section "Screen" Identifier "ScreenLG_DVI" Device "NV_DVI" Monitor "MonitorLG_1740" Option "AddARGBGLXVisuals" "True" Option "DisableGLXRootClipping" "True" DefaultDepth 24 SubSection "Display" Viewport 0 0 Depth 16 Modes "1280x1024" "1024x768" "800x600" "640x480" EndSubSection SubSection "Display" Viewport 0 0 Depth 24 Modes "1280x1024" "1024x768" "800x600" "640x480" EndSubSection
EndSection
Section "DRI" Group 0 Mode 0666
EndSection
Section "Extensions" Option "Composite" "Enable"
EndSection
Правь и не мучайся с генерацией
—
Бортовой журнал
Posted via RSDN NNTP Server 2.1 beta
Matrix has you…
Re: Генерация xorg.conf в Debian
Здравствуйте, Alexey931, Вы писали:
A>Как, собственно, обратить dex/debconf себе на пользу?
Я не спец по дебиану, но судя по man 1 dexconf подозреваю, что принцип простой: генеришь файл, редактируешь его под свои нужды и запускаешь иксы.
Безотносительно дебиана, есть разные способы генерации базового конфига: xorgconfig, xorgcfg -textmode, Xorg -configure и т.д.
После генерации полезно прописать специфические для определенной видеокарточки опции. Какие именно — обычно пишут там же, где находится сам драйвер.
Обязательно бахнем! И не раз. Весь мир в труху! Но потом. (ДМБ)
Re[3]: Генерация xorg.conf в Debian
Здравствуйте, Alexey931, Вы писали:
A>Здравствуйте, Sheridan, Вы писали:
S>>Лучше вручную.
A>Что значит — вручную? До какой степени — вручную? Корректировать — само собой, но писать с нуля, как запорожцы письмо турецкому султану? Вопрос не о том, как пишут xorg.conf вообще, а как его правильно генерируют средствами Debian.
можно так:
sudo dpkg-reconfigure xserver-xorg
Re[4]: Генерация xorg.conf в Debian
Здравствуйте, eugene hermann, Вы писали:
EH>можно так:
sudo dpkg-reconfigure xserver-xorg
Думаете, не пробовал ? Это, и многое другое… Здесь, как и было намекнуто .
Re[5]: Генерация xorg.conf в Debian
| От: | fdn721 | |
Дата: | 15.10.08 03:32 | ||
Оценка: |
Здравствуйте, Alexey931, Вы писали:
A>Здравствуйте, eugene hermann, Вы писали:
EH>>можно так:
sudo dpkg-reconfigure xserver-xorg
A>Думаете, не пробовал ? Это, и многое другое… Здесь, как и было намекнуто .
Поставить xorg и все дрова.
Под рутом: X -configure
Потом скопировать: /root/xorg.new.conf в /etc/X11/xorg.conf
потом: startx
Re[6]: Генерация xorg.conf в Debian
Здравствуйте, fdn721, Вы писали:
F>Поставить xorg и все дрова.
F>Под рутом: X -configure
F>Потом скопировать: /root/xorg.new.conf в /etc/X11/xorg.conf
F>потом: startx
И ето тоже… Здесь описано, как мне удалось сгенерить вменяемый xorg.conf. Хотелось бы того же самого, но вменяемыми средствами.
Re[7]: Генерация xorg.conf в Debian
Здравствуйте, Alexey931, Вы писали:
A>И ето тоже… Здесь описано, как мне удалось сгенерить вменяемый xorg.conf. Хотелось бы того же самого, но вменяемыми средствами.
Тогда просто не понимаю, в чем проблема . Какие у вас критерии вменяемости и какие требования должно выполнять вменяемое средство?
Re[8]: Генерация xorg.conf в Debian
Здравствуйте, eugene hermann, Вы писали:
A>>И ето тоже… Здесь описано, как мне удалось сгенерить вменяемый xorg.conf. Хотелось бы того же самого, но вменяемыми средствами.
EH>Тогда просто не понимаю, в чем проблема . Какие у вас критерии вменяемости и какие требования должно выполнять вменяемое средство?
Критерий вменяемости: сгенерить нормальный xorg.conf для Lenny, не привлекая для этого Etch
Вы по ссылочке ходили? Пересказываю вкратце: старый Дебиан (Etch, xorg 7.1, если я не ошибаюсь) сходу, не прикладая рук, генерирует работоспособный xorg.conf. Новый (Lenny, xorg 7.3) вполне работает на xorg.conf, позаимствованном из (предыдущей) инсталляции Etch на то же железо, но сам Lenny сгенерировать что-либо подобное отказывается. То есть, генерирует, но совсем не похожий и сам же на нем не работает. Это что, не проблема? Или я обязан на очередной комп ставить сначала Etch ради xorg.conf, а как вариант — учиться писать xorg.conf для Дебиана с нуля ручками? Еще говорят, что xorg 7.3 способен работать вообще без xorg.conf. Весьма возможно, но в моем случае таки не работает.
Честно говоря, с трудом верится, что проблема не имеет удобного, штатного для Lenny решения, но ни нагуглить, ни вытрясти из кого-нибудь пока не удалось
Re[2]: Генерация xorg.conf в Debian
Здравствуйте, ДимДимыч, Вы писали:
ДД>Безотносительно дебиана, есть разные способы генерации базового конфига: xorgconfig, xorgcfg -textmode, Xorg -configure и т.д.
Если бы какой-нибудь из этих «безотносительных способов» сработал, этой ветки бы не было
Re[9]: Генерация xorg.conf в Debian
Здравствуйте, Alexey931, Вы писали:
A>Новый (Lenny, xorg 7.3) вполне работает на xorg.conf, позаимствованном из (предыдущей) инсталляции Etch на то же железо, но сам Lenny сгенерировать что-либо подобное отказывается.
Lenny еще в стадии тестирования, так что с этой проблемой скорее в саппорт, а не на форум.
A>Честно говоря, с трудом верится, что проблема не имеет удобного, штатного для Lenny решения, но ни нагуглить, ни вытрясти из кого-нибудь пока не удалось
Так проблема в том, что не поднимаются иксы, или в том, что хочется получить принципиально автоматически сгенерированный рабочий конфиг?
Обязательно бахнем! И не раз. Весь мир в труху! Но потом. (ДМБ)
Re[10]: Генерация xorg.conf в Debian
Здравствуйте, ДимДимыч, Вы писали:
ДД>Lenny еще в стадии тестирования, так что с этой проблемой скорее в саппорт, а не на форум.
Формально тестовая ветка, но уже почти стабильная . Она всегда почти стабильная, на самом деле. Есть острое чувство, что я имею дело не с багой, а лишь с техническим прогрессом, когда старые решения уже не работают, а новые мало кому известны…
A>>Честно говоря, с трудом верится, что проблема не имеет удобного, штатного для Lenny решения, но ни нагуглить, ни вытрясти из кого-нибудь пока не удалось
ДД>Так проблема в том, что не поднимаются иксы, или в том, что хочется получить принципиально автоматически сгенерированный рабочий конфиг?
Да, проблем в том, что хочется получить стартовую конфигурацию автоматически. Неужели я хочу слишком много?
Добрый день, такой вопрос, стоит задача при автоматическом звонке клиенту проиграть свой wav звук, для каждого клиента свой. Я этот вопрос решил так: в extension.conf вручную для каждого клиента создавал свой диалплан
[client_219]
exten => 10,1,Answer()
exten => 10,n,Wait(2)
exten => 10,n,Playback(custom/1)
exten => 10,n,Playback(custom/2)
exten => 10,n,Playback(custom/5)
exten => 10,n,Wait(1)
exten => 10,n,Hangup()
[client_220]
exten => 10,1,Answer()
exten => 10,n,Wait(2)
exten => 10,n,Playback(custom/5)
exten => 10,n,Playback(custom/5)
exten => 10,n,Playback(custom/1)
exten => 10,n,Wait(1)
exten => 10,n,Hangup()
и передавал asterisk call файл на выполнения того или иного диалплана,
Channel: Dongle/dongle1/??????????
MaxRetries: 3
RetryTime: 50
Context: client_219
Extension: 10
Стоит вопрос, можно ли как-то передавать уже сгенерированный контекст через call фаил?
к примеру:
Channel: Dongle/dongle1/??????????
MaxRetries: 3
RetryTime: 50
Context:
exten => 10,1,Answer()
exten => 10,n,Wait(2)
exten => 10,n,Playback(custom/5)
exten => 10,n,Playback(custom/5)
exten => 10,n,Playback(custom/1)
exten => 10,n,Wait(1)
exten => 10,n,Hangup()
Extension: 10
Типа так
спросил
2012-04-29 20:19:57 +0400
Saimson
39 ● 3 ● 1 ● 7