1850 на английском как пишется

1 philips универсальный русско-английский словарь gt; philips 2 philips international realty corporation универсальный русско-английский словарь gt; philips international realty corporation
  • 1
    Philips

    Универсальный русско-английский словарь > Philips

  • 2
    Philips International Realty Corporation

    Универсальный русско-английский словарь > Philips International Realty Corporation

  • 3
    Philips Telecom and Networking

    Универсальный русско-английский словарь > Philips Telecom and Networking

  • 4
    Philips and Neusoft Medical Systems

    Универсальный русско-английский словарь > Philips and Neusoft Medical Systems

  • 5
    Philips automatic remote control system

    Универсальный русско-английский словарь > Philips automatic remote control system

  • 6
    Philips channel access method

    Универсальный русско-английский словарь > Philips channel access method

  • 7
    Philips ionization gage

    Универсальный русско-английский словарь > Philips ionization gage

  • 8
    Philips direct-reading bridge

    мост для непосредственных измерений деформаций фирмы «Филипс»

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > Philips direct-reading bridge

  • 9
    Philips direct-reading strain indicator

    прибор фирмы «Филипс» для непосредственного отсчёта деформаций

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > Philips direct-reading strain indicator

  • 10
    Philips head

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > Philips head

  • 11
    головка винта сo шлицем philips/poxidriv n2

    1. philips/poxidriv n2 screw head

    головка винта сo шлицем philips/poxidriv n2

    [Интент]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

    • philips/poxidriv n2 screw head

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > головка винта сo шлицем philips/poxidriv n2

  • 12
    Sony/Philips — Digital Interface Format

    Information technology: SPDIF

    Универсальный русско-английский словарь > Sony/Philips — Digital Interface Format

  • 13
    Sony/Philips-Digital Interface Format

    Универсальный русско-английский словарь > Sony/Philips-Digital Interface Format

  • 14
    цифровой интерфейс Sony/Philips

    Универсальный русско-английский словарь > цифровой интерфейс Sony/Philips

  • 15
    Объединенная рабочая группа по проблемам тестирования (компании Philips Electronics, США)

    1. JTAG
    2. Joint Test Action Group

    Объединенная рабочая группа по проблемам тестирования (компании Philips Electronics, США)
    Cм.www.rtag.com.
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

    • JTAG
    • Joint Test Action Group

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Объединенная рабочая группа по проблемам тестирования (компании Philips Electronics, США)

  • 16
    Lightolier (компания , входящая в Genlyte Group, а также ее брэнд, подразделение Royal Philips, расположена в шт.Массачусетс, специализируется на производстве электроники)

    Универсальный русско-английский словарь > Lightolier (компания , входящая в Genlyte Group, а также ее брэнд, подразделение Royal Philips, расположена в шт.Массачусетс, специализируется на производстве электроники)

  • 17
    Sony Philips Digital Interface Format

    Универсальный русско-английский словарь > Sony Philips Digital Interface Format

  • 18
    Sony Philips Digital Interface Forums

    Универсальный русско-английский словарь > Sony Philips Digital Interface Forums

  • 19
    Sony/Philips Digital Interface

    Универсальный русско-английский словарь > Sony/Philips Digital Interface

  • 20
    Sony/Philips digital InterFace

    Универсальный русско-английский словарь > Sony/Philips digital InterFace

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6

См. также в других словарях:

  • Philips — Philips,   niederländischer Konzern der elektronischen und elektrotechnischen Industrie mit Hauptsitz in Eindhoven, gegründet 1891 als Gloeilampenfabrieken (dt. Glühlampenfabrik); der vollständige Name des Konzerns lautet heute Philips… …   Universal-Lexikon

  • Philips [1] — Philips, 1) Ambrof., geb. 1673 in der Grafschaft Leicester; st. 1749 in London; er schr.: Idyllen (1703); das Trauerspiel: The distrest mother (1712); Pastorals, odes and other poems, Lond. 1748. 2) John, geb. 1676 in Brampton; Arzt, beschäftigte …   Pierer’s Universal-Lexikon

  • Philips [2] — Philips, Grafschaft im Staate Arkansas (Nordamerika), 33 QM.; durch den Mississippi River vom Staate Mississippi getrennt, vom St. Francis River durchflossen, im Süden. große Sümpfe; Producte: Mais, Baumwolle, Rindvieh; 1850:[63] 5935 Ew.,… …   Pierer’s Universal-Lexikon

  • Philips — For other uses, see Philips (disambiguation). Koninklijke Philips Electronics N.V. Type Naamloze vennootschap Traded as Euronext:  …   Wikipedia

  • Philips — (Филипс) Royal Philips Electronics, история создания компании Philips Philips изменим жизнь к лучшему, руководство Philips, технологии компании Philips, телевизоры Philips, домашние кинотеатры Philips, бритвы Philips, пылесосы Philips, лампы… …   Энциклопедия инвестора

  • Philips — Royal Philips Electronics Rechtsform Naamloze Vennootschap ISIN NL0000009538 Gründung …   Deutsch Wikipedia

  • Philips —  Pour l’article homophone, voir Phillips. Logo de Philips Créatio …   Wikipédia en Français

  • Philips — Запрос «Филипс» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Koninklijke Philips Electronics N.V …   Википедия

  • Philips — Koninklijke Philips Electronics N.V. Tipo Multinacional Euronext …   Wikipedia Español

  • Philips — Electrónica Real Neerlandesa Philips Ltd. (Koninklijke Philips Electronics N.V. en Neerlandés), también conocida como Philips es una de las empresas de electrónica más grandes del mundo y la mayor de la Unión Europea (UE), con una plantilla… …   Enciclopedia Universal

  • Philips — /fil ips/, n. Ambrose, 1675? 1749, English poet and dramatist. * * * (as used in expressions) Philips Electronics NV Koninklijke Philips Electronics NV Royal Philips Electronics NV * * * …   Universalium

Аватар пользователя galyapopova

  • galyapopova
  • 2017-02-28 20:27:09
  • 1-4
  • Английский язык
  • 5+3 б

сто восемьдесят пять по-английски как написать?

  • Следить
  • Отметить нарушение!

    Аватар пользователя


    Отправить

    Войти чтобы добавить комментарий

    Ответы и объяснения

    Аватар пользователя nikolaj-dzhavahishvili

    • nikolaj-dzhavahishvili
    • Новичок
    • 2017-02-28 20:27:09

    185 на английском языке пишется вот так: one hundred and eighty-five.

    Ответ: 185 по-английски — one hundred and eighty-five

    • 0 комментариев
    • Отметить нарушение!
    • Спасибо 0

    Аватар пользователя


    Отправить

    Войти чтобы добавить комментарий

    Аватар пользователя

    Знаешь ответ? Добавь его сюда!

    Ω

    xn


    0 интересует


    0 не интересует


    24 просмотров

    Напишите на английском 1850

    • напишите
    • английском
    • 10 — 11 классы
    • английский язык



    1850 на английском как пишется


    спросил

    03 Апр, 18


    от
    Ssamina770_zn

    (49 баллов)



    в категории Английский язык






    1 Ответ


    0 интересует


    0 не интересует



    1850 на английском как пишется


    ответил

    03 Апр, 18


    от
    Buka0206_zn
    Начинающий

    (300 баллов)



    Лучший ответ

    1850-все. Ну ладно-one thousand eight hundred fifthy

    Добро пожаловать на сайт Школьные решения и ответы. У нас вы можете задавать задачи и получать решения от других членов сообщества.

    Начальная страница Lexis Rex

    Английский

    Словарные ресурсы

    Алфавит
    Слово Дня
    Лексика
    Наиболее употребительные слова
    Числительные

    Lexis Rex — Английский

    one thousand eight hundred and fifty

    Вариант для обозначения Года

    eighteen fifty

    Количественное Числительное

    1850 is the one thousand eight hundred and fiftieth number.

        

    1849 1851

    1 — 10
    1 — 20
    1 — 100
    100 — 200
    200 — 300
    1 — 1000

    ×èñëà ïðîïèñüþ èç äèàïàçîíà: 1850-1899

    Ïðîïèñüþ 1850 :

    Îäíà òûñÿ÷à âîñåìüñîò ïÿòüäåñÿò

    1850 ïðîïèñüþ íà óêðàèíñêîì: ïðîïèñîì 1850 — Îäíà òèñÿ÷à â³ñ³ìñîò ï’ÿòäåñÿò
    1850 ïðîïèñüþ íà àíãëèéñêîì: in words 1850 — One thousand eight hundred fifty
    1850 ïðîïèñüþ íà íåìåöêîì: in Worten 1850 — Eintausendachthundertfünfzig

    Ïðîïèñüþ 1851 :

    Îäíà òûñÿ÷à âîñåìüñîò ïÿòüäåñÿò îäèí

    1851 ïðîïèñüþ íà óêðàèíñêîì: ïðîïèñîì 1851 — Îäíà òèñÿ÷à â³ñ³ìñîò ï’ÿòäåñÿò îäèí
    1851 ïðîïèñüþ íà àíãëèéñêîì: in words 1851 — One thousand eight hundred fifty one
    1851 ïðîïèñüþ íà íåìåöêîì: in Worten 1851 — Eintausendachthunderteinundfünfzig

    Ïðîïèñüþ 1852 :

    Îäíà òûñÿ÷à âîñåìüñîò ïÿòüäåñÿò äâà

    1852 ïðîïèñüþ íà óêðàèíñêîì: ïðîïèñîì 1852 — Îäíà òèñÿ÷à â³ñ³ìñîò ï’ÿòäåñÿò äâà
    1852 ïðîïèñüþ íà àíãëèéñêîì: in words 1852 — One thousand eight hundred fifty two
    1852 ïðîïèñüþ íà íåìåöêîì: in Worten 1852 — Eintausendachthundertzweiundfünfzig

    Ïðîïèñüþ 1853 :

    Îäíà òûñÿ÷à âîñåìüñîò ïÿòüäåñÿò òðè

    1853 ïðîïèñüþ íà óêðàèíñêîì: ïðîïèñîì 1853 — Îäíà òèñÿ÷à â³ñ³ìñîò ï’ÿòäåñÿò òðè
    1853 ïðîïèñüþ íà àíãëèéñêîì: in words 1853 — One thousand eight hundred fifty three
    1853 ïðîïèñüþ íà íåìåöêîì: in Worten 1853 — Eintausendachthundertdreiundfünfzig

    Ïðîïèñüþ 1854 :

    Îäíà òûñÿ÷à âîñåìüñîò ïÿòüäåñÿò ÷åòûðå

    1854 ïðîïèñüþ íà óêðàèíñêîì: ïðîïèñîì 1854 — Îäíà òèñÿ÷à â³ñ³ìñîò ï’ÿòäåñÿò ÷îòèðè
    1854 ïðîïèñüþ íà àíãëèéñêîì: in words 1854 — One thousand eight hundred fifty four
    1854 ïðîïèñüþ íà íåìåöêîì: in Worten 1854 — Eintausendachthundertvierundfünfzig

    Ïðîïèñüþ 1855 :

    Îäíà òûñÿ÷à âîñåìüñîò ïÿòüäåñÿò ïÿòü

    1855 ïðîïèñüþ íà óêðàèíñêîì: ïðîïèñîì 1855 — Îäíà òèñÿ÷à â³ñ³ìñîò ï’ÿòäåñÿò ï’ÿòü
    1855 ïðîïèñüþ íà àíãëèéñêîì: in words 1855 — One thousand eight hundred fifty five
    1855 ïðîïèñüþ íà íåìåöêîì: in Worten 1855 — Eintausendachthundertfünfundfünfzig

    Ïðîïèñüþ 1856 :

    Îäíà òûñÿ÷à âîñåìüñîò ïÿòüäåñÿò øåñòü

    1856 ïðîïèñüþ íà óêðàèíñêîì: ïðîïèñîì 1856 — Îäíà òèñÿ÷à â³ñ³ìñîò ï’ÿòäåñÿò ø³ñòü
    1856 ïðîïèñüþ íà àíãëèéñêîì: in words 1856 — One thousand eight hundred fifty six
    1856 ïðîïèñüþ íà íåìåöêîì: in Worten 1856 — Eintausendachthundertsechsundfünfzig

    Ïðîïèñüþ 1857 :

    Îäíà òûñÿ÷à âîñåìüñîò ïÿòüäåñÿò ñåìü

    1857 ïðîïèñüþ íà óêðàèíñêîì: ïðîïèñîì 1857 — Îäíà òèñÿ÷à â³ñ³ìñîò ï’ÿòäåñÿò ñ³ì
    1857 ïðîïèñüþ íà àíãëèéñêîì: in words 1857 — One thousand eight hundred fifty seven
    1857 ïðîïèñüþ íà íåìåöêîì: in Worten 1857 — Eintausendachthundertsiebenundfünfzig

    Ïðîïèñüþ 1858 :

    Îäíà òûñÿ÷à âîñåìüñîò ïÿòüäåñÿò âîñåìü

    1858 ïðîïèñüþ íà óêðàèíñêîì: ïðîïèñîì 1858 — Îäíà òèñÿ÷à â³ñ³ìñîò ï’ÿòäåñÿò â³ñ³ì
    1858 ïðîïèñüþ íà àíãëèéñêîì: in words 1858 — One thousand eight hundred fifty eight
    1858 ïðîïèñüþ íà íåìåöêîì: in Worten 1858 — Eintausendachthundertachtundfünfzig

    Ïðîïèñüþ 1859 :

    Îäíà òûñÿ÷à âîñåìüñîò ïÿòüäåñÿò äåâÿòü

    1859 ïðîïèñüþ íà óêðàèíñêîì: ïðîïèñîì 1859 — Îäíà òèñÿ÷à â³ñ³ìñîò ï’ÿòäåñÿò äåâ’ÿòü
    1859 ïðîïèñüþ íà àíãëèéñêîì: in words 1859 — One thousand eight hundred fifty nine
    1859 ïðîïèñüþ íà íåìåöêîì: in Worten 1859 — Eintausendachthundertneunundfünfzig

    Ïðîïèñüþ 1860 :

    Îäíà òûñÿ÷à âîñåìüñîò øåñòüäåñÿò

    1860 ïðîïèñüþ íà óêðàèíñêîì: ïðîïèñîì 1860 — Îäíà òèñÿ÷à â³ñ³ìñîò ø³ñòäåñÿò
    1860 ïðîïèñüþ íà àíãëèéñêîì: in words 1860 — One thousand eight hundred sixty
    1860 ïðîïèñüþ íà íåìåöêîì: in Worten 1860 — Eintausendachthundertsechzig

    Ïðîïèñüþ 1861 :

    Îäíà òûñÿ÷à âîñåìüñîò øåñòüäåñÿò îäèí

    1861 ïðîïèñüþ íà óêðàèíñêîì: ïðîïèñîì 1861 — Îäíà òèñÿ÷à â³ñ³ìñîò ø³ñòäåñÿò îäèí
    1861 ïðîïèñüþ íà àíãëèéñêîì: in words 1861 — One thousand eight hundred sixty one
    1861 ïðîïèñüþ íà íåìåöêîì: in Worten 1861 — Eintausendachthunderteinundsechzig

    Ïðîïèñüþ 1862 :

    Îäíà òûñÿ÷à âîñåìüñîò øåñòüäåñÿò äâà

    1862 ïðîïèñüþ íà óêðàèíñêîì: ïðîïèñîì 1862 — Îäíà òèñÿ÷à â³ñ³ìñîò ø³ñòäåñÿò äâà
    1862 ïðîïèñüþ íà àíãëèéñêîì: in words 1862 — One thousand eight hundred sixty two
    1862 ïðîïèñüþ íà íåìåöêîì: in Worten 1862 — Eintausendachthundertzweiundsechzig

    Ïðîïèñüþ 1863 :

    Îäíà òûñÿ÷à âîñåìüñîò øåñòüäåñÿò òðè

    1863 ïðîïèñüþ íà óêðàèíñêîì: ïðîïèñîì 1863 — Îäíà òèñÿ÷à â³ñ³ìñîò ø³ñòäåñÿò òðè
    1863 ïðîïèñüþ íà àíãëèéñêîì: in words 1863 — One thousand eight hundred sixty three
    1863 ïðîïèñüþ íà íåìåöêîì: in Worten 1863 — Eintausendachthundertdreiundsechzig

    Ïðîïèñüþ 1864 :

    Îäíà òûñÿ÷à âîñåìüñîò øåñòüäåñÿò ÷åòûðå

    1864 ïðîïèñüþ íà óêðàèíñêîì: ïðîïèñîì 1864 — Îäíà òèñÿ÷à â³ñ³ìñîò ø³ñòäåñÿò ÷îòèðè
    1864 ïðîïèñüþ íà àíãëèéñêîì: in words 1864 — One thousand eight hundred sixty four
    1864 ïðîïèñüþ íà íåìåöêîì: in Worten 1864 — Eintausendachthundertvierundsechzig

    Ïðîïèñüþ 1865 :

    Îäíà òûñÿ÷à âîñåìüñîò øåñòüäåñÿò ïÿòü

    1865 ïðîïèñüþ íà óêðàèíñêîì: ïðîïèñîì 1865 — Îäíà òèñÿ÷à â³ñ³ìñîò ø³ñòäåñÿò ï’ÿòü
    1865 ïðîïèñüþ íà àíãëèéñêîì: in words 1865 — One thousand eight hundred sixty five
    1865 ïðîïèñüþ íà íåìåöêîì: in Worten 1865 — Eintausendachthundertfünfundsechzig

    Ïðîïèñüþ 1866 :

    Îäíà òûñÿ÷à âîñåìüñîò øåñòüäåñÿò øåñòü

    1866 ïðîïèñüþ íà óêðàèíñêîì: ïðîïèñîì 1866 — Îäíà òèñÿ÷à â³ñ³ìñîò ø³ñòäåñÿò ø³ñòü
    1866 ïðîïèñüþ íà àíãëèéñêîì: in words 1866 — One thousand eight hundred sixty six
    1866 ïðîïèñüþ íà íåìåöêîì: in Worten 1866 — Eintausendachthundertsechsundsechzig

    Ïðîïèñüþ 1867 :

    Îäíà òûñÿ÷à âîñåìüñîò øåñòüäåñÿò ñåìü

    1867 ïðîïèñüþ íà óêðàèíñêîì: ïðîïèñîì 1867 — Îäíà òèñÿ÷à â³ñ³ìñîò ø³ñòäåñÿò ñ³ì
    1867 ïðîïèñüþ íà àíãëèéñêîì: in words 1867 — One thousand eight hundred sixty seven
    1867 ïðîïèñüþ íà íåìåöêîì: in Worten 1867 — Eintausendachthundertsiebenundsechzig

    Ïðîïèñüþ 1868 :

    Îäíà òûñÿ÷à âîñåìüñîò øåñòüäåñÿò âîñåìü

    1868 ïðîïèñüþ íà óêðàèíñêîì: ïðîïèñîì 1868 — Îäíà òèñÿ÷à â³ñ³ìñîò ø³ñòäåñÿò â³ñ³ì
    1868 ïðîïèñüþ íà àíãëèéñêîì: in words 1868 — One thousand eight hundred sixty eight
    1868 ïðîïèñüþ íà íåìåöêîì: in Worten 1868 — Eintausendachthundertachtundsechzig

    Ïðîïèñüþ 1869 :

    Îäíà òûñÿ÷à âîñåìüñîò øåñòüäåñÿò äåâÿòü

    1869 ïðîïèñüþ íà óêðàèíñêîì: ïðîïèñîì 1869 — Îäíà òèñÿ÷à â³ñ³ìñîò ø³ñòäåñÿò äåâ’ÿòü
    1869 ïðîïèñüþ íà àíãëèéñêîì: in words 1869 — One thousand eight hundred sixty nine
    1869 ïðîïèñüþ íà íåìåöêîì: in Worten 1869 — Eintausendachthundertneunundsechzig

    Ïðîïèñüþ 1870 :

    Îäíà òûñÿ÷à âîñåìüñîò ñåìüäåñÿò

    1870 ïðîïèñüþ íà óêðàèíñêîì: ïðîïèñîì 1870 — Îäíà òèñÿ÷à â³ñ³ìñîò ñ³ìäåñÿò
    1870 ïðîïèñüþ íà àíãëèéñêîì: in words 1870 — One thousand eight hundred seventy
    1870 ïðîïèñüþ íà íåìåöêîì: in Worten 1870 — Eintausendachthundertsiebzig

    Ïðîïèñüþ 1871 :

    Îäíà òûñÿ÷à âîñåìüñîò ñåìüäåñÿò îäèí

    1871 ïðîïèñüþ íà óêðàèíñêîì: ïðîïèñîì 1871 — Îäíà òèñÿ÷à â³ñ³ìñîò ñ³ìäåñÿò îäèí
    1871 ïðîïèñüþ íà àíãëèéñêîì: in words 1871 — One thousand eight hundred seventy one
    1871 ïðîïèñüþ íà íåìåöêîì: in Worten 1871 — Eintausendachthunderteinundsiebzig

    Ïðîïèñüþ 1872 :

    Îäíà òûñÿ÷à âîñåìüñîò ñåìüäåñÿò äâà

    1872 ïðîïèñüþ íà óêðàèíñêîì: ïðîïèñîì 1872 — Îäíà òèñÿ÷à â³ñ³ìñîò ñ³ìäåñÿò äâà
    1872 ïðîïèñüþ íà àíãëèéñêîì: in words 1872 — One thousand eight hundred seventy two
    1872 ïðîïèñüþ íà íåìåöêîì: in Worten 1872 — Eintausendachthundertzweiundsiebzig

    Ïðîïèñüþ 1873 :

    Îäíà òûñÿ÷à âîñåìüñîò ñåìüäåñÿò òðè

    1873 ïðîïèñüþ íà óêðàèíñêîì: ïðîïèñîì 1873 — Îäíà òèñÿ÷à â³ñ³ìñîò ñ³ìäåñÿò òðè
    1873 ïðîïèñüþ íà àíãëèéñêîì: in words 1873 — One thousand eight hundred seventy three
    1873 ïðîïèñüþ íà íåìåöêîì: in Worten 1873 — Eintausendachthundertdreiundsiebzig

    Ïðîïèñüþ 1874 :

    Îäíà òûñÿ÷à âîñåìüñîò ñåìüäåñÿò ÷åòûðå

    1874 ïðîïèñüþ íà óêðàèíñêîì: ïðîïèñîì 1874 — Îäíà òèñÿ÷à â³ñ³ìñîò ñ³ìäåñÿò ÷îòèðè
    1874 ïðîïèñüþ íà àíãëèéñêîì: in words 1874 — One thousand eight hundred seventy four
    1874 ïðîïèñüþ íà íåìåöêîì: in Worten 1874 — Eintausendachthundertvierundsiebzig

    Ïðîïèñüþ 1875 :

    Îäíà òûñÿ÷à âîñåìüñîò ñåìüäåñÿò ïÿòü

    1875 ïðîïèñüþ íà óêðàèíñêîì: ïðîïèñîì 1875 — Îäíà òèñÿ÷à â³ñ³ìñîò ñ³ìäåñÿò ï’ÿòü
    1875 ïðîïèñüþ íà àíãëèéñêîì: in words 1875 — One thousand eight hundred seventy five
    1875 ïðîïèñüþ íà íåìåöêîì: in Worten 1875 — Eintausendachthundertfünfundsiebzig

    Ïðîïèñüþ 1876 :

    Îäíà òûñÿ÷à âîñåìüñîò ñåìüäåñÿò øåñòü

    1876 ïðîïèñüþ íà óêðàèíñêîì: ïðîïèñîì 1876 — Îäíà òèñÿ÷à â³ñ³ìñîò ñ³ìäåñÿò ø³ñòü
    1876 ïðîïèñüþ íà àíãëèéñêîì: in words 1876 — One thousand eight hundred seventy six
    1876 ïðîïèñüþ íà íåìåöêîì: in Worten 1876 — Eintausendachthundertsechsundsiebzig

    Ïðîïèñüþ 1877 :

    Îäíà òûñÿ÷à âîñåìüñîò ñåìüäåñÿò ñåìü

    1877 ïðîïèñüþ íà óêðàèíñêîì: ïðîïèñîì 1877 — Îäíà òèñÿ÷à â³ñ³ìñîò ñ³ìäåñÿò ñ³ì
    1877 ïðîïèñüþ íà àíãëèéñêîì: in words 1877 — One thousand eight hundred seventy seven
    1877 ïðîïèñüþ íà íåìåöêîì: in Worten 1877 — Eintausendachthundertsiebenundsiebzig

    Ïðîïèñüþ 1878 :

    Îäíà òûñÿ÷à âîñåìüñîò ñåìüäåñÿò âîñåìü

    1878 ïðîïèñüþ íà óêðàèíñêîì: ïðîïèñîì 1878 — Îäíà òèñÿ÷à â³ñ³ìñîò ñ³ìäåñÿò â³ñ³ì
    1878 ïðîïèñüþ íà àíãëèéñêîì: in words 1878 — One thousand eight hundred seventy eight
    1878 ïðîïèñüþ íà íåìåöêîì: in Worten 1878 — Eintausendachthundertachtundsiebzig

    Ïðîïèñüþ 1879 :

    Îäíà òûñÿ÷à âîñåìüñîò ñåìüäåñÿò äåâÿòü

    1879 ïðîïèñüþ íà óêðàèíñêîì: ïðîïèñîì 1879 — Îäíà òèñÿ÷à â³ñ³ìñîò ñ³ìäåñÿò äåâ’ÿòü
    1879 ïðîïèñüþ íà àíãëèéñêîì: in words 1879 — One thousand eight hundred seventy nine
    1879 ïðîïèñüþ íà íåìåöêîì: in Worten 1879 — Eintausendachthundertneunundsiebzig

    Ïðîïèñüþ 1880 :

    Îäíà òûñÿ÷à âîñåìüñîò âîñåìüäåñÿò

    1880 ïðîïèñüþ íà óêðàèíñêîì: ïðîïèñîì 1880 — Îäíà òèñÿ÷à â³ñ³ìñîò â³ñ³ìäåñÿò
    1880 ïðîïèñüþ íà àíãëèéñêîì: in words 1880 — One thousand eight hundred eighty
    1880 ïðîïèñüþ íà íåìåöêîì: in Worten 1880 — Eintausendachthundertachtzig

    Ïðîïèñüþ 1881 :

    Îäíà òûñÿ÷à âîñåìüñîò âîñåìüäåñÿò îäèí

    1881 ïðîïèñüþ íà óêðàèíñêîì: ïðîïèñîì 1881 — Îäíà òèñÿ÷à â³ñ³ìñîò â³ñ³ìäåñÿò îäèí
    1881 ïðîïèñüþ íà àíãëèéñêîì: in words 1881 — One thousand eight hundred eighty one
    1881 ïðîïèñüþ íà íåìåöêîì: in Worten 1881 — Eintausendachthunderteinundachtzig

    Ïðîïèñüþ 1882 :

    Îäíà òûñÿ÷à âîñåìüñîò âîñåìüäåñÿò äâà

    1882 ïðîïèñüþ íà óêðàèíñêîì: ïðîïèñîì 1882 — Îäíà òèñÿ÷à â³ñ³ìñîò â³ñ³ìäåñÿò äâà
    1882 ïðîïèñüþ íà àíãëèéñêîì: in words 1882 — One thousand eight hundred eighty two
    1882 ïðîïèñüþ íà íåìåöêîì: in Worten 1882 — Eintausendachthundertzweiundachtzig

    Ïðîïèñüþ 1883 :

    Îäíà òûñÿ÷à âîñåìüñîò âîñåìüäåñÿò òðè

    1883 ïðîïèñüþ íà óêðàèíñêîì: ïðîïèñîì 1883 — Îäíà òèñÿ÷à â³ñ³ìñîò â³ñ³ìäåñÿò òðè
    1883 ïðîïèñüþ íà àíãëèéñêîì: in words 1883 — One thousand eight hundred eighty three
    1883 ïðîïèñüþ íà íåìåöêîì: in Worten 1883 — Eintausendachthundertdreiundachtzig

    Ïðîïèñüþ 1884 :

    Îäíà òûñÿ÷à âîñåìüñîò âîñåìüäåñÿò ÷åòûðå

    1884 ïðîïèñüþ íà óêðàèíñêîì: ïðîïèñîì 1884 — Îäíà òèñÿ÷à â³ñ³ìñîò â³ñ³ìäåñÿò ÷îòèðè
    1884 ïðîïèñüþ íà àíãëèéñêîì: in words 1884 — One thousand eight hundred eighty four
    1884 ïðîïèñüþ íà íåìåöêîì: in Worten 1884 — Eintausendachthundertvierundachtzig

    Ïðîïèñüþ 1885 :

    Îäíà òûñÿ÷à âîñåìüñîò âîñåìüäåñÿò ïÿòü

    1885 ïðîïèñüþ íà óêðàèíñêîì: ïðîïèñîì 1885 — Îäíà òèñÿ÷à â³ñ³ìñîò â³ñ³ìäåñÿò ï’ÿòü
    1885 ïðîïèñüþ íà àíãëèéñêîì: in words 1885 — One thousand eight hundred eighty five
    1885 ïðîïèñüþ íà íåìåöêîì: in Worten 1885 — Eintausendachthundertfünfundachtzig

    Ïðîïèñüþ 1886 :

    Îäíà òûñÿ÷à âîñåìüñîò âîñåìüäåñÿò øåñòü

    1886 ïðîïèñüþ íà óêðàèíñêîì: ïðîïèñîì 1886 — Îäíà òèñÿ÷à â³ñ³ìñîò â³ñ³ìäåñÿò ø³ñòü
    1886 ïðîïèñüþ íà àíãëèéñêîì: in words 1886 — One thousand eight hundred eighty six
    1886 ïðîïèñüþ íà íåìåöêîì: in Worten 1886 — Eintausendachthundertsechsundachtzig

    Ïðîïèñüþ 1887 :

    Îäíà òûñÿ÷à âîñåìüñîò âîñåìüäåñÿò ñåìü

    1887 ïðîïèñüþ íà óêðàèíñêîì: ïðîïèñîì 1887 — Îäíà òèñÿ÷à â³ñ³ìñîò â³ñ³ìäåñÿò ñ³ì
    1887 ïðîïèñüþ íà àíãëèéñêîì: in words 1887 — One thousand eight hundred eighty seven
    1887 ïðîïèñüþ íà íåìåöêîì: in Worten 1887 — Eintausendachthundertsiebenundachtzig

    Ïðîïèñüþ 1888 :

    Îäíà òûñÿ÷à âîñåìüñîò âîñåìüäåñÿò âîñåìü

    1888 ïðîïèñüþ íà óêðàèíñêîì: ïðîïèñîì 1888 — Îäíà òèñÿ÷à â³ñ³ìñîò â³ñ³ìäåñÿò â³ñ³ì
    1888 ïðîïèñüþ íà àíãëèéñêîì: in words 1888 — One thousand eight hundred eighty eight
    1888 ïðîïèñüþ íà íåìåöêîì: in Worten 1888 — Eintausendachthundertachtundachtzig

    Ïðîïèñüþ 1889 :

    Îäíà òûñÿ÷à âîñåìüñîò âîñåìüäåñÿò äåâÿòü

    1889 ïðîïèñüþ íà óêðàèíñêîì: ïðîïèñîì 1889 — Îäíà òèñÿ÷à â³ñ³ìñîò â³ñ³ìäåñÿò äåâ’ÿòü
    1889 ïðîïèñüþ íà àíãëèéñêîì: in words 1889 — One thousand eight hundred eighty nine
    1889 ïðîïèñüþ íà íåìåöêîì: in Worten 1889 — Eintausendachthundertneunundachtzig

    Ïðîïèñüþ 1890 :

    Îäíà òûñÿ÷à âîñåìüñîò äåâÿíîñòî

    1890 ïðîïèñüþ íà óêðàèíñêîì: ïðîïèñîì 1890 — Îäíà òèñÿ÷à â³ñ³ìñîò äåâ’ÿíîñòî
    1890 ïðîïèñüþ íà àíãëèéñêîì: in words 1890 — One thousand eight hundred ninety
    1890 ïðîïèñüþ íà íåìåöêîì: in Worten 1890 — Eintausendachthundertneunzig

    Ïðîïèñüþ 1891 :

    Îäíà òûñÿ÷à âîñåìüñîò äåâÿíîñòî îäèí

    1891 ïðîïèñüþ íà óêðàèíñêîì: ïðîïèñîì 1891 — Îäíà òèñÿ÷à â³ñ³ìñîò äåâ’ÿíîñòî îäèí
    1891 ïðîïèñüþ íà àíãëèéñêîì: in words 1891 — One thousand eight hundred ninety one
    1891 ïðîïèñüþ íà íåìåöêîì: in Worten 1891 — Eintausendachthunderteinundneunzig

    Ïðîïèñüþ 1892 :

    Îäíà òûñÿ÷à âîñåìüñîò äåâÿíîñòî äâà

    1892 ïðîïèñüþ íà óêðàèíñêîì: ïðîïèñîì 1892 — Îäíà òèñÿ÷à â³ñ³ìñîò äåâ’ÿíîñòî äâà
    1892 ïðîïèñüþ íà àíãëèéñêîì: in words 1892 — One thousand eight hundred ninety two
    1892 ïðîïèñüþ íà íåìåöêîì: in Worten 1892 — Eintausendachthundertzweiundneunzig

    Ïðîïèñüþ 1893 :

    Îäíà òûñÿ÷à âîñåìüñîò äåâÿíîñòî òðè

    1893 ïðîïèñüþ íà óêðàèíñêîì: ïðîïèñîì 1893 — Îäíà òèñÿ÷à â³ñ³ìñîò äåâ’ÿíîñòî òðè
    1893 ïðîïèñüþ íà àíãëèéñêîì: in words 1893 — One thousand eight hundred ninety three
    1893 ïðîïèñüþ íà íåìåöêîì: in Worten 1893 — Eintausendachthundertdreiundneunzig

    Ïðîïèñüþ 1894 :

    Îäíà òûñÿ÷à âîñåìüñîò äåâÿíîñòî ÷åòûðå

    1894 ïðîïèñüþ íà óêðàèíñêîì: ïðîïèñîì 1894 — Îäíà òèñÿ÷à â³ñ³ìñîò äåâ’ÿíîñòî ÷îòèðè
    1894 ïðîïèñüþ íà àíãëèéñêîì: in words 1894 — One thousand eight hundred ninety four
    1894 ïðîïèñüþ íà íåìåöêîì: in Worten 1894 — Eintausendachthundertvierundneunzig

    Ïðîïèñüþ 1895 :

    Îäíà òûñÿ÷à âîñåìüñîò äåâÿíîñòî ïÿòü

    1895 ïðîïèñüþ íà óêðàèíñêîì: ïðîïèñîì 1895 — Îäíà òèñÿ÷à â³ñ³ìñîò äåâ’ÿíîñòî ï’ÿòü
    1895 ïðîïèñüþ íà àíãëèéñêîì: in words 1895 — One thousand eight hundred ninety five
    1895 ïðîïèñüþ íà íåìåöêîì: in Worten 1895 — Eintausendachthundertfünfundneunzig

    Ïðîïèñüþ 1896 :

    Îäíà òûñÿ÷à âîñåìüñîò äåâÿíîñòî øåñòü

    1896 ïðîïèñüþ íà óêðàèíñêîì: ïðîïèñîì 1896 — Îäíà òèñÿ÷à â³ñ³ìñîò äåâ’ÿíîñòî ø³ñòü
    1896 ïðîïèñüþ íà àíãëèéñêîì: in words 1896 — One thousand eight hundred ninety six
    1896 ïðîïèñüþ íà íåìåöêîì: in Worten 1896 — Eintausendachthundertsechsundneunzig

    Ïðîïèñüþ 1897 :

    Îäíà òûñÿ÷à âîñåìüñîò äåâÿíîñòî ñåìü

    1897 ïðîïèñüþ íà óêðàèíñêîì: ïðîïèñîì 1897 — Îäíà òèñÿ÷à â³ñ³ìñîò äåâ’ÿíîñòî ñ³ì
    1897 ïðîïèñüþ íà àíãëèéñêîì: in words 1897 — One thousand eight hundred ninety seven
    1897 ïðîïèñüþ íà íåìåöêîì: in Worten 1897 — Eintausendachthundertsiebenundneunzig

    Ïðîïèñüþ 1898 :

    Îäíà òûñÿ÷à âîñåìüñîò äåâÿíîñòî âîñåìü

    1898 ïðîïèñüþ íà óêðàèíñêîì: ïðîïèñîì 1898 — Îäíà òèñÿ÷à â³ñ³ìñîò äåâ’ÿíîñòî â³ñ³ì
    1898 ïðîïèñüþ íà àíãëèéñêîì: in words 1898 — One thousand eight hundred ninety eight
    1898 ïðîïèñüþ íà íåìåöêîì: in Worten 1898 — Eintausendachthundertachtundneunzig

    Ïðîïèñüþ 1899 :

    Îäíà òûñÿ÷à âîñåìüñîò äåâÿíîñòî äåâÿòü

    1899 ïðîïèñüþ íà óêðàèíñêîì: ïðîïèñîì 1899 — Îäíà òèñÿ÷à â³ñ³ìñîò äåâ’ÿíîñòî äåâ’ÿòü
    1899 ïðîïèñüþ íà àíãëèéñêîì: in words 1899 — One thousand eight hundred ninety nine
    1899 ïðîïèñüþ íà íåìåöêîì: in Worten 1899 — Eintausendachthundertneunundneunzig